KAT-TUN - NEVER x OVER ~「-」 IS YOUR PART~ [lyrics+tradu]

Hola~ ¿que tal? para variar un poco he decidido traducir la canción Never x Over de KAT-TUN. La verdad es que me parece muy gracioso incluso antes de saber lo que decía, un popurrí super divertido ^^ Me encanta la descripción que hacen de cada uno y los cambios de ritmo que tiene la canción *0* Muy original. No puedo esperar al single *-*

Si hay algun fallo o falta de comprensión o que sugiráis una traducción más original o coherente, por favor decidlo. Lo que queremos es que la canción tenga la mejor coherencia posible para entenderla =) Espero os guste, a mi me encanta muajajajaja
douzo~

[Kanji lyrics]

NEVER × OVER ~「-」 IS YOUR PART~

#READY「K」 CARRY「A」 FOLLOW「T」 MORE「T」
WOW WOW CALLING「U」 HURRY「N」 WOW WOW
FOREVER... WE NEVER GIVE UP THE DREAM
「FOREVER... WE NEVER GET AWAY」
READY「K」 CARRY「A」 FOLLOW「T」 MORE「T」
WOW WOW CALLING「U」 HURRY「N」 WOW WOW
WE NEVER OVER「OVER」
WE NEVER EVER CHANGE「WOW YEAH」

さあ急いで その殻脱ぎ捨てて ついておいで 本能のままに
覚めない夢 常識蹴散らして
WOW YEAH「WOW YEAH!」 WOW YEAH「WOW YEAH!」

ベースボールプレイヤー バットにボールにグローブ
レスポンスプリーズ!「GOING! GOIN'! GO!」
ベースは何気に マイペースなボーイ夢持つDREAM BOYS GOIN'! GO!
休日ドライブ「波に乗ってます」 一歩進んで「二歩進んでます」
周りを冷静に「見守ってます」 たまにはテンション上がり過ぎて
まず みんなに笑って開き直ります 無邪気に見えても筋は通します
腰をふりふり こいつが「和也!」

多趣味なプリンス「腹黒のMAN」 多彩な芸の「どれが要?」
遊びの為「ダジャレがダメ」 笑う時目「なくなって線」
背が高い動きデカい軽快なタップ
アクロバットボーイ「たまにバッドボーイ」
末っ子気質ないぜ協調性 みんなで「入口・出口・田口!」

ラップ番長ここらでいざ見参
ツンデレ隊長ドS健在 ただマニアな面も深く点在
不本意ながらも「G・A・P」
手先が器用な「JOKER」
唸らす三味線「ペンと剣になる」
やられたらやり返す「10は1000になる
何気にシャイボーイ「聖!」

#Repeat

走り抜けてる「ボクサーズロード」 でも可愛い笑顔は「悩殺モード」
たまに1人「猛爆走」 カキカキお絵描き「超独創」
チョンとかピョンとか擬音が似合って
どうでもいいような嘘でも笑って
ごまかしてたって「何でか許せる」 いい意味精神年齢「低すぎ」
ちょっぴりスケベな「オヤジの一面?」
COOLに見えるが熱いハート持つ
毎朝ジョギング超健康体 マウスのピースの彼ならご存知?
不器用ながらもピアノに座れば別人みたいな「竜ちゃん!」

保守でもいいけどウインク「してして」
雑学いいけど話が「長い」
庶民的なヤツ「敵は湿気」
ただHUMAN BEAT BOX STYLEヤバ過ぎる
最近ご飯奢ってHIGHなFEEL MCやれば「司会進行」
早寝早起き「勉強熱心」
Nやらせてもらってます「ゆっち!」

まだ足りない 恥じらい投げ捨てて もっと叫んで 情熱を見せて

もっとさぁ、来いよ 限界超えていけ
WOW YEAH!「WOW YEAH!」 WOW YEAH!「WOW YEAH!」
#Repeat

READY「K」 CARRY「A」 FOLLOW「T」 MORE「T」
WOW WOW CALLING「U」 HURRY「N」 WOW WOW
FOREVER... WE NEVER GIVE UP THE DREAM
「FOREVER... WE NEVER GET AWAY」
READY「K」 CARRY「A」 FOLLOW「T」 MORE「T」
WOW WOW CALLING「U」 HURRY「N」WOW WOW
WE NEVER OVER「OVER」
WE NEVER EVER CHANGE「WOW YEAH」

[Romaji Lyrics]


NEVER × OVER ~「-」 IS YOUR PART~

#READY 'K' CARRY 'A' FOLLOW 'T' MORE 'T'
WOW WOW CALLING 'U' HURRY 'N' WOW WOW
FOREVER... WE NEVER GIVE UP THE DREAM
'FOREVER... WE NEVER GET AWAY'
READY 'K' CARRY 'A' FOLLOW 'T' MORE 'T'
WOW WOW CALLING 'U' HURRY 'N' WOW WOW
WE NEVER OVER 'OVER'
WE NEVER EVER CHANGE 'WOW YEAH'

saa isoi de sono kara nugisutete tsuite oi de honnou no mama ni
samenai yume choujiki he chirashite
WOW YEAH 'WOW YEAH!' WOW YEAH 'WOW YEAH!'

bēsubōru pureiyā batto ni bōru ni gurōbu
resuponsu purīzu! 'GOING! GOING’! GO!'
bēsu wa nani ki ni maipēsu na bōi yume motsu DREAM BOYS GOING GO
kyuujitsu doraibu 'nami ni nottemasu' ichi ho susunde 'ni ho susundemasu'
mawari no reisei ni 'mimamottemasu' tama ni wa tenshon agari sugite
mazu minna ni waratte hinaninaorimasu mujaki ni miete mo suji wa tooshimasu
koshi wo furi furi koitsu ga 'kazuya!'

tashumi na purinsu 'hara kuro no MAN' tasai na gei no 'dore ga you?'
asobi no tame 'dajare ga dame' warau toki me 'nakunatte sen'
se ga takai ugoki dekai keikai na tappu
akurobatto bōi 'tama ni baddobōi'
suekko kishitsu nai ze kyouchou sei minna de 'iriguchi deguchi taguchi!'

rappu banchou kokora de iza kenzan
tsundere taichou do S kenzai tada mania na men mo fukaku tenzai
fu honi nagara mo 'G. A. P.'
tesaki ga kiyou na 'JOKER'
unarasu shamisen 'pen to ken ni naru'
yararetara yarikaesu '10 ha 1000 ni naru'
nani ki ni shai bōi 'koki!'

#Repeat

hashirinuke teru 'bokusāzurōdo' demo kawaii egao ha 'nousatsu mōdo'
tamani hitori 'mou basou' kakikaki o ekaki 'chou dokusou'
chon toka pyon toka gion ga niatte
dou demo ii you na uso demo waratte
gomakashi tetatte 'nande ka yuruseru' ii imi seishin nenrei 'hiku sugi'
choppiri sukebe na 'oyaji no ichi men?'
COOL ni mieru ga atsui hato motsu
maiasa jogingu chou kenkou tai mausu no pīsu no kare nara gozonji?
bukiyou nagara mo piano ni suwareba betsujin mitai na 'tat-chan!'

hoshu de mo ii kedo uinku 'shite shite'
zatsugakuii kedo hanashi ga 'nagai'
shomin teki na yatsu 'teki ha shikke'
tada HUMAN BEAT BOX STYLE yaba sugiru
saikin gohan ogotte HIGH na FEEL MC yare ba 'shikai shinkou'
hayane hayaoki 'benkyou nesshin'
N yarasete morattemasu 'yucchi !'

mada tarinai hajirai nagesutete motto saken de jounetsu o misete
motto saa koi yo genkai koe te ike
WOW YEAH 'WOW YEAH!' WOW YEAH 'WOW YEAH!'

#Repeat

#READY 'K' CARRY 'A' FOLLOW 'T' MORE 'T'
WOW WOW CALLING 'U' HURRY 'N' WOW WOW
FOREVER... WE NEVER GIVE UP THE DREAM
'FOREVER... WE NEVER GET AWAY'
READY 'K' CARRY 'A' FOLLOW 'T' MORE 'T'
WOW WOW CALLING 'U' HURRY 'N' WOW WOW
WE NEVER OVER 'OVER'
WE NEVER EVER CHANGE 'WOW YEAH'


[tradu]

Nunca × Abandones ~「-」 Es tu parte~


#Preparado「K」 Carga「A」 Sigue「T」 Más「T」
WOW WOW Llamándote「U」 Deprisa「N」 WOW WOW
Para siempre... Nunca nos rendimos ante el sueño
「Para siempre... Nunca escapamos」
Preparado「K」 Carga「A」 Sigue「T」 Más「T」
WOW WOW Llamándote「U」 Deprisa「N」 WOW WOW
Nunca jamás「ABANDONES」
Nunca cambiaremos「WOW SÍ」

Ven, date prisa, deshazte de tu caparazón y ven aquí instintivamente
Un sueño del que no puedes despertar, patea un poco el sentido común
WOW SÍ「WOW ¡!」 WOW SÍ「WOW ¡!

Un jugador de béisbol
, un guante cerca una pelota cerca y un bate
¡Por favor responde! 「¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VE!」
La improvisación es su base, un chico con su propio ritmo,
teniendo un sueño de LOS CHICOS SOÑADORES
¡VAMOS! ¡VE!
Él va a dar un paseo en su día libre 「cabalgando las olas」
Yendo un paso adelante
「yendo dos pasos adelante」
Con calma 「observando su alrededor」 las cercanías,
d
e vez en cuando la tensión se eleva demasiado alto
Ahora todo el mundo sonríe y él se vuelve serio,
incluso cuando él intenta ser simple sigue siendo racional
Sacudiendo esas caderas
, Él es 「¡Kazuya!」

Un príncipe con varios intereses 「un hombre malintencionado」
¿Cuál de sus diversas habiliades
「son necesarias?」
En aras de la diversión 「los juegos de palabras no son buenas」
Cuando sonríe, los ojos son como destellos
「"Por favor piérdete"」
Es alto, con grandes movimientos, pero con toques de claqué
Un chico acrobático de vez en cuando un chico malo
El hijo más pequeño, sin temperamento pero con cooperatividad
Ahora todo el mundo
「¡Iriguchi ・ Deguchi ・ Taguchi!」

El líder de rap de un grupo de delincuentes juveniles,
ahora viéndolo por aquí
Tsundere*, un mando S, él va fervoroso, su rostro entusiasta solamente está oculto
Mientras que él es reacio, también 「G ・ A ・ P」 (desfase)
Él es un 「JOKER」 quien es inteligente con sus dedos
Haciendo el estruendo shamisenSu pluma se convierte en su espada
Cuando se le pregunta si él puede hacerlo,
responde
「"Un diez se convierte en un mil"」
Un chico tímido sin saberlo: 「¡Koki!」

#Preparado「K」 Carga「A」 Sigue「T」 Más「T」
WOW WOW Llamándote「U」 Deprisa「N」 WOW WOW
Para siempre... Nunca nos rendimos ante el sueño
「Para siempre... Nunca escapamos」

Preparado「K」 Carga「A」 Sigue「T」 Más「T」
WOW WOW Llamándote「U」 Deprisa「N」 WOW WOW
Nunca jamás「ABANDONES」
Nunca cambiaremos「WOW SÍ」

El corre por ahí El boxeador de carreteras
Pero su
bonito rostro está ahí modo encantador
A veces cuando está solo ruge energicamente y es ruidoso por los alrededores
Como artista de garabatos con super originalidad

Suena como 'chon' y 'pyon'** le están satisfaciendo
No importa cómo, si es una menitra o no, él sonríe
Le gusta engañarnos¿Por qué se le permite hacer eso?
Él tiene buenas intenciones, pero su edad mental es muy baja

Un poco pervertido Así que ¿por el contrario es un viejo?
Viéndose apuesto pero teniendo un corazón de fuego
Corriendo todas las mañanas, su cuerpo es super saludable,
¿Sabes acerca de su
Mouse Peace?
Es torpe, pero cuando está sentado en frente del piano parece otra persona: 「¡Tacchan!」

Es conservador, pero no pasa nada, pero 「¡por favor guiña!」
Su conocimiento es bueno, pero sus historias son muy 「largas」
Él es un hombre humildesu amenaza es la humedad (?)
Pero su estilo humano de beat box es super guay
Hace poco nos ha desafiado con la comida.
Si el puede hacer un MC con un alto sentimiento
su liderazgo podrá progresar
Durmiéndose temprano, despertándose temprano 「entusiasta con el estudio」
Él puede hacer la N: 「¡Yucchi!」

Es aún insuficiente, desprente de tu timidez, grita más, muestra tu pasión
Un poco más, ven aquí, vamos a superar algunos límites
WOW ¡SÍ!「WOW ¡SÍ!」 WOW ¡SÍ!「WOW ¡SÍ!」

#Preparado「K」 Carga「A」 Sigue「T」 Más「T」
WOW WOW Llamándote「U」 Deprisa「N」 WOW WOW
Para siempre... Nunca nos rendimos ante el sueño
「Para siempre... Nunca escapamos」

Preparado「K」 Carga「A」 Sigue「T」 Más「T」
WOW WOW Llamándote「U」 Deprisa「N」 WOW WOW
Nunca jamás「ABANDONES」
Nunca cambiaremos「WOW SÍ」

*Tsundere: agudo y sarcástico por fuera, pero cariñoso y afectuoso por dentro.
**"Chon", significa idiota. Creo que "Pyon" es el sonido de algo que rebota, así que aquí podría significar algo así como "infantil" o "travieso".

Como he leído en el manual de Koki las partes que están en 「- lo hizo él expresamente para que las fans pudiéramos cantarla. También hay que decir que para esta canción Koki se pasó tres días y dos noches sin dormir para escribir el rap *O* así que hay que disfrutarla al máximo.

Ah! y el orden cuando describen a cada miembro es el orden conforme las letras de KAT-TUN osea Kame, Jin,Junno, Koki, Uepi y Nakamaru. Ciao~ ^-^

Credits: kanji lyrics--> (LJ) pornvilai
romaji lyrics--> yzu-chan

english lyrics--> (LJ) siren no oto
Pd.
Coments are

8 comentarios:

kryz dijo...

gracias por la traducion me gusta como se describen y con esos cambios de ritmo en la cancion suena muy bien

Bea dijo...

Me encanta la traducción, me encanta que hablen de ellos, es súper chula!!!

Bea dijo...

Gracias por la traduc!!! ^^ Parece ser que estamos repartidas en los mismos blogs xDD

Karian dijo...

Canción Epica!!
Es excelente, valio la pena el desvelo de Koki <3
Gracias por la traducción he querido saber lo que dicen desde que la escuche ;D

Km dijo...

Me encanta la letra!! arigato :P

Km dijo...

¿sabéis si Koki escribió sólo los raps o la escribió entera?

Holic dijo...

Me ha gustado la canción^^. Gracias por la letra^^.

En realidad me han gustado todas las canciones que han sacado con el nuevo single.

Y si, todas andamos por los mismos lares xDDDD

Bousita dijo...

muchisisimas gracias por la letra *-* desebaa decoir que decian en cada una de las presentaciones xD esta genial!