[Member ai] KAT-TUN - BIRTH (Making of) Sub español


Duración: 57:10min
Peso: 1GB

Contenido: Making of BIRTH con subtítulos en español.

Comentarios: Como os dije antes de irme os traería este making =) Tengo que decir que me ha súper encantado jajaja la parte donde hacen el juego al estilo indio es la leche xD Se meten con Ueda y su calva, Taguchi más mala suerte no puede tener, Kame tan kawaii como siempre <3 y con la bromita de decir "Yokai!" xD Koki esparramado en el sofá (que no me extraña que fuera el mejor, no habló mucho tampoco), y Nakamaru el creador del juego tó confiado pero pierde bastantes veces, la primera de ellas no os perdáis su linda carita <3333333333 Y sobre el castigo de Junno... Este duró menos a diferencia del castigo de LOCK ON. De nuevo le toca pringar. Suda y se cansa mucho el pobre y Nakamaru dándole ánimos, cho kawaii!! Aunque también chinchándole a veces xD Espero que os guste mi versión ;) douzo~


0.1 - 0.2 - 0.3 - 0.4 - 0.5 - 0.6 

pass: junnocastigo


(c) English Translation, Timing, credits: BABEL

Me despido del blog

Me han borrado la cuenta de MF por lo que todo se ha ido a la mierda T.T

He tomado una decisión, por X causas no voy a resubir nada y es más voy a dejar el blog. 
Lo siento por toda esa gente nueva que viene ilusionada a bajarse las cosas de ellos 
pero por favor no os enfadéis conmigo, resubir todo sería trabajo imposible y yo 
comparto internet con mi hermano y siempre que resubo cosas me busco peleas 
así que ni se me pasa por la cabeza ahora resubir. Tenéis muchas alternativas 
ya que existen muchas páginas de KT en español, seguro que en esos sitios 
encontraréis todo. Y otra razón es que tengo cosas que estudiar en estos momentos 
y el blog me quita mucho tiempo. He entrado en una etapa de mi vida en la que 
no puedo dedicarle tiempo al blog y he decidido dejarlo. Por supuesto seguiré 
siguiendo a KAT-TUN mediante otros blogs y páginas pero mi trabajo como 
fansubeadora y traductora acaba aquí. Gracias por haberme seguido estos años. 
Le dejo el relevo a Ivy, la creadora de este blog ^^
Como despedida y no creo que tarde mucho, os dejaré el making de BIRTH 
con sub esp ;) que ya anda hecho por la mitad.

Y repito de nuevo que lo siento por decidir irme, no resubir nada y dejaros "tirados"
pero de verdad me ha deprimido mucho esto. Pero seguro que mucha gente tendrá 
los videos en sus ordenadores y discos duros que si quieren pueden resubir ^^ 
Por mi parte me despido aquí. Muchas gracias a todos. Pasad un buen verano y cuidaros.
Y que viva KAT-TUN!!! jeje =)

ZIP - Youkai Ningen Bem


¡Extrañaba ver a estos 3 juntos!
En este vídeo podrán ver algunas escenas de la nueva película y una pequeña entrevista de los 3 protagonistas.

Edit: Descarga

Enjoy!


[SHOP] TO THE LIMIT (Kame-Maru-KT)


Descargar [MF]

(c) pupeykazu-nakame

[MASTERPOST] Nakamaru dorama - Omoni Naitemasu


Episodio 1 -
 
Formato: mp4 (848x480)
Cadena: TBS
Tamaño: 282mb
Duración: 36' 14"
Fuente: JDDC @CB (mp4 file) y ocha_suki@LJ
Pass: on
Descarga: 01 | 02

.
.
.

Junno manual. 4 a 7 julio 2012



4 julio 2012




Hoy, en mi ciudad, Tokio, parece que va a pasar los 30 ° C.
Estoy feliz.
Hablando de veranos envuelto en repostería japonesa. [Foto de una versión de un dulce tradicional japones de verano,]
Hasta la próxima


5 julio 2012
 

Ayer fue muy caliente!
Hoy también parece que va a ser más de 30 ° C.
De repente, la fatiga del calor del verano? Parece que eso es. Así que a la hora de comer, esto también me refresca. [Foto de fideos soba fríos]
Primero leí los fideos soba fríos.


Hasta la próxima



7 julio 2012
 

Es el fin de semana.
Sábado Concurso de Kappei (? No tengo idea de qué se trata) ha llegado a su fin.
Ah, es Junno.
Me metí en ir a Corea, permítanme presentarles los alimentos. [foto de arroz hervido con alga marina en la parte superior]
Las algas hervidas en la soja (no sé el nombre real de ella, la traducción directa)
Yo podía comer 20 platos para la cena de esta
Mañana es la charla de Junnosuke Taguchi.
Muchas gracias por las muchas preguntas. Son interesantes.
Hay muchos temas, estoy deseando que llegue.
más tarde

Hasta la próxima


Fuente: Mylifex
Traducción al Español: Shizuka (All About KAT-TUN)

TO THE LIMIT - Ventas 1 Semana


TO THE LIMIT - KAT-TUN
Lanzamiento: 27 junio 2012

Total 1 semana: 156.351 copias

Un poco tarde pero aqui os lo traigo, en comparación con el anterior single ha vendido menos, pero ha conseguido de todos modos el número 1 ^_^

Fuente: Oricon

[MASTERPOST] Dorama BOYS ON THE RUN - Ueda Tatsuya

[Info sinopsis]


Episode 01 -
Rating: TBD

Tamaño: 548.83MB
Resolución: 1024x576
Formato: MkV (chi + jap hardsubs)
Duración: 47:30mins
Download: 001 :: 002 :: 003 :: 004 [usa hj-split] para unirlo
Fuente: d-addicts y kissmegreen@LJ

Episodio ONLINE


.
.
.

Avance episodio 2

[VID] Onegai Ranking - Ueda y Maruyama Ryuhei promocionando Boys on the Run

Onegai Ranking - Ueda Tatsuya y Maruyama Ryuhei promocionando Boys on the Run

[VID+descarga] Nakamaru en Mezado y Waratte ii Tomo!

2012.07.07 Mezamashi Doyoubi (Fuji TV) 6:00-8:30 - Nakamaru





------------

Waratte ii Tomo! Nakamaru
ONLINE

Descarga
20120706 Waratte ii Tomo! Nakamaru
Length: 18:44mins
Ripped from KTROOM@tudou---> ripped & converted by kissmegreen@LJ

Size: 546.87MB (1280x720)
Download: 001 :: 002 :: 003

Size: 251MB (848x476)
Download: 001 :: 002

----------

Shiritagari - Maru y Nanao promocionando Omoni Naitemasu
ONLINE

[Descarga] CHAIN - KAT-TUN



Estuve alejada de mi trabajo en los fansub, pero esta canción merecía un comeback *-*
Se que muchas de uds. ya ni es acuerdan de mi (LOL), pero igual vengo a compartir esta canción con el mejor fandom de todos *O*

Enjoy!


[Tradu] Kame - Duet (2012.07)

* La gira ha terminado y tengo un sentimiento de logro, pero apenas hay sensación de libertad/liberación. Porque inmediatamente después de que acabara la gira tenía una grabación para un programa de televisión, y no pude meterme de lleno en su sabor/memoria. Además en este momento, estoy en medio del rodaje de la película "Ore Ore", así que ahora estoy enfocado en eso. ¡Bueno, cada día es emocionante! Esta vez, estoy desafiando 25 (!) papeles/roles por mi cuenta, con sólo leer el guión me siento motivado. "Todo el cuerpo tatuado", "pelo-afro", "Pecho ancho" y así sucesivamente (*risas*), es como no saber qué es que, ¿no? La verdad es que yo tampoco lo sé por completo (*risas*). Lo que sé es que todos los papeles son "yo", y yo soy el único que los interpreta. Cada día estudio a fondo el guión, por lo que puedo llevar a cabo los 25 "yo". Es difícil, también es mi primera vez interpretando tantos personajes, pero estoy muy emocionado! Además, a través de las partes en las que tenga que hacer mi mejor esfuerzo, mis habilidades se incrementarán mucho. Gracias a esta película, siento que he podido descubrir nuevos "yo" de los que aún no era consciente. No puedo esperar a ver la película terminada. Estoy deseando ver cómo el "yo" se verá reflejado/demostrado a través del filtro del director [la cámara]. Bueno, se lanzará al público el próximo año, todavía queda un tiempo para acabar el rodaje.
 
 
* No puedo hacer nada en lo que esté interesado. Hay muchos días en que simplemente voy y vengo entre mi casa y mi lugar de trabajo. Lo compré hace poco... Sólo compré cebollas en un supermercado del barrio. Cuando acabo de trabajar y vuelvo a casa a menudo es bastante tarde. Debido a que a menudo no ceno, en esos momentos como cualquier cosa que tenga a mano, como y me acuesto. El otro día, cociné shabu-shabu [especie de estofado] con carne de cerdo y cebolla. Cuando no tengo tiempo, Soumen [fideos finos blancos] son convenientes. Es sólo hervir los fideos y prepara el condimento. A veces mi madre viene a mi casa y me deja platos, estoy muy feliz por eso. Cuando vuelvo a casa y abro la nevera habrá un poco de Tupperware con aemono [pescado picado o verduras con un poco de aderezo], esto realmente me levanta el ánimo. Siento profundamente la bendición/valor de mis padres. Entonces, las cosas que hago en casa... veo películas. Cuando tengo algo de tiempo, echo un vistazo al canal de las películas de TC CS. Hace 3 días tuve la oportunidad de ver "No Strings Attached", estuvo interesante, ¿verdad? Sin embargo, los programas históricos son peligrosos para mí! Una vez que empiezo a verlos no puedo parar. Hace un tiempo vi la película entera de "Der Untergang" que dura 156 minutos.

* Cuando empieza la temporada de lluvias, vendrá pronto el verano~. Cuando tenga tiempo quiero ir al extranjero, pero no tengo un plan/programa privado. Cuando tenga tiempo, quiero viajar por Europa (¡¡¡siii!!!). No he planificado a dónde ir, pero lo que me viene a la mente, siempre que me siento inclinado a ir, como un viaje. Parece divertido llevar sólo una cámara y caminar. Y luego, sobre todo quiero ir a Cannes. Aunque no de viaje, pero sí ser invitado y poder ir allí. Por esa razón, tengo que mejorar mis habilidades. En primer lugar, estoy empezando con estos 25 personajes.
 
(c) nono96@LJ
Tradu español: Mari-chan (Member ai)
 
OMG Kame! como te vea por aquí caminando campechanamente con sólo una cámara te rapto!