[Traducción] Entrevista PiKame -

Holas!
Les traigo una entrevista un tanto vieja, pero la encontre entretenida y la traduje por mero amor al arte ^^

"Fuegos artificiales matutinos" "El estofado en la casa de Kame" "Surfing" Una conversación secreta de dos hombres.

Una larga relación desde la escuela media.
Originalmente estuvieron en el mismo grupo de Johnnys J., además como compañeros de colegio se conocieron y ahora se saludaron con un "Ha pasado algún tiempo" y, recordando, ¡su conversacion no para!

Yamashita: La primera vez que nos vimos fue en nuestro segundo año de secundaria, y desde entonces hemos tenido una larga relación.

Kamenashi: Uhm, eso es cierto. Mi primera impresión fue fuerte "Es el YamaP que he estado viendo en tv". Siendo un Jr., bailando y sobre su estilo occidental, fueron las cosas en las que pensé. Yo admiraba a YamaP, así que era "Ropa occidental de Yamapi de renta por todo un día" *risas*

Yamashita: Eso era. Pero como nosotros estabamos en el mismo año en el colegio, tuvimos una relación inmediatamente. En Junior Highschol nosotros ibamos a jugar a nuestras casas. El estofado que hace la mamá de Kame es en realidad delicioso *risas*


Kamenashi: El rumor que se esparcio desde YamaP hasta el circulo de otros Jr. fue que él venía a jugar solamente cuando habia estofado *risas*

Yamashita: Después, nosotros jugabamos mucho con fuegos artificiales *risas*

Kamenashi: Nosotros teníamos fuegos artificiales en el balcón de la casa de YamaP. A las 6 am *risas* La manera en que el cohete volaba de la botella... el nii-san que vivía al lado solía venir y enojarse con nosotros "¡Ustedes son muy ruidosos!" * risas* [Con nii-san, Kame se refería al vecino de YamaP]

Desde esos tiempos, ¿ustedes creen que han cambiado?

Kamenashi: YamaP rápidamente se volvió inteligente. Es impresionante que el trabaje mientras va a la universidad. Yo mismo, mirando tu posición, desde los otros dias me pareces una persona que ha crecido un poco.

Yamashita: Pero basicamente nosotros no hemos cambiado tanto. El centro de Kame y mio, ese lugar tiene varias pruebas de un sentimiento de algo que es dificil de cambiar. Dentro de mi, Kame es justo como el solía ser.

¡Una completamente opuesta buena pareja, ha sido creada!

En el drama "Nobuta wo Produce" ustedes dos interpretan dos personajes opuestos. La parte de Kamenashi-kun es el inteligente y popular estudiante Kiritani Shuji. Pero verdaderamente, el está ocultando su verdadero ser. Diciendo "Actuaré como una persona popular" él es el tipo de chico que abraza la oscuridad de su mente.

Kamenashi: Creo que es realmente humano. Apesar de que Shuji es extremo [un vacio aquí, sorry] Cuando yo esto en el escenario con un disfraz, es diferente después de todo.

Por otro lado, la parte de Yamashita-kun es Kusano Akira, que es débil, indeciso y poco claro. ¿No es él sorprendente?!

Yamashita: Es mi primera vez interpretando un rol de una persona odiada, y eso fue realmente divertido. "Asqueroso!" pueden pensar, pero desde ahora en adelante tengo un plan secreto en el que pensar *risas*

La historia es que Shuji, incluyendo a Akira, haran a una chica atormentada, una persona popular, mediante algo que llaman producir. En el drama Kamenashi-kun y Yamashita-kun son productores, pero si actualmente se pudieran producir entre ustedes, ¿qué harían?

Kamenashi: ¿No está YamaP bien como está? Pero su actual estilo de pelo me preocupa *risas*

Yamashita: Kame está un poco bronceado y salvaje. [O.o]

No solo en el trabajo, con las camaras, surfing.... ustedes dos dijeron que sus hobbies son los mismos.

Kamenashi: Ayer compré una cámara nueva. Ya que me gusta sacar fotos de la gente, tomar fotografias de los co-stars y el staff es divertido.

Yamashita: A mi me gustan las camaras también, pero a diferencia de Kame yo tomó muchas fotos del escenario. Recientemente solo tomo fotos de las nubes.
Kame, ¿has ido a surfear ultimamente?

Kamenashi: Todavía soy un principiante. Mañana voy a ir directamente.

Yamashita: Como yo solo he ido 4 veces, todavía soy solo un principiante. Pararme en la tabla es todavía aterrorizante.

Kamenashi: La próxima vez, vamos juntos. Cada uno tratará de ser mejor, es una competencia!

----

Credits, versión en ingles.


No hay comentarios: