[lyrics] Kamenashi Kazuya ~ BAD DREAM

Aquí os dejo la canción online por si la queréis escuchar mientras leéis la letra ^-^

BAD DREAM KANJI

醒めない灰色の夢 逃げまどう迷路を彷徨う
冷たく打ちつける雨に 全てを流せよと願う
心で赤く燃え上がる 炎にもう一度触れたい

It is BAD,BAD DREAM 深く落ちて落ちてCRUSH
That is BAD,BAD DAY 切り裂いて裂いてSKY

WowWowWowWo-Wow
BAD,BAD DAYS
RAINBOW SKY

BA-BA-BA-BA-BAD DREAM×2

I’ll be there,I'll be there

果てないBLUE 深い海の底からでも 最高のWORLD また共に見れるなら

It is BAD,BAD DREAM 時代めぐるめぐるMAZE
That is BAD,BAD SAY 虹架けてみせてDRY

WowWowWowWo-Wow
BAD,BAD DAYS
RAINBOW SKY


BAD DREAM ROMAJI


Samenai haiiro no yume   Nigemadou meiro wo samayou
Tsumetaku uchitsukeru ame ni  Subete wo nagaseyo to negau
Kokoro de akaku moeagaru   Honoo ni mouichido furetai

It is BAD, BAD DREAM fukau ochite ochite CRUSH
That is BAD, BAD DAY kirisaite saite SKY

WowWowWowWo-Wow
BAD,BAD DAYS
RAINBOW SKY

BA-BA-BA-BA-BAD DREAM×2

I’ll be there,I'll be there

Hatenai BLUE fukai umi no soko kara demo  Saikou no WORLD mata tomo ni mirerunara

It is BAD,BAD DREAM jidai meguru meguru MAZE
That is BAD,BAD SAY niji kakete misete DRY

WowWowWowWo-Wow
BAD,BAD DAYS
RAINBOW SKY


BAD DREAM TRADUCCIÓN ESPAÑOL

Vago por un laberinto, tratando de escapar de este sueño gris del que no puedo despertar
Ruego a la lluvia que golpea fríamente que se lo lleve todo
Quiero sentir las llamas una vez más, ese fuego color rojo en mi corazón


 Es un MAL MAL SUEÑO, cayendo hasta el fondo, cayendo, CHOCO
Es un MAL MAL DÍA, despedazando, desgarrando el CIELO

WowWowWowWo-Wow
DÍAS MALOS, MALOS
WowWowWowWo-Wow
UN ARCOIRIS DEL CIELO

MA-MA-MA-MA-MAL SUEÑO
Yo estaré allí, yo estaré allí

Incluso si es por el azul sin fin en el fondo de las profundidades del mar
Mientras todavía podamos ver lo mejor del mundo juntos

Es un MAL MAL SUEÑO, dando vueltas en este laberinto durante años
Ese MAL MAL DÍA seguramente consiga hacer un arco iris, SIN LLUVIA

WowWowWowWo-Wow
DÍAS MALOS, MALOS
UN ARCOIRIS DEL CIELO

Créditos: KAT-TUN Hyphens
Traducción: Mari-chan

2 comentarios:

Bea dijo...

Gracias por la tradu, esta muy bien.

Anónimo dijo...

Gracias por la traduccion, me gusto la letra mientras escuchaba la cancion, pensaba que seria bueno verlo XDDDD