KAT-TUN ~ "PERFECT" traducción al español


Woooo ya salieron los lyrics de PERFECT así que aquí os lo traigo traducido ^^ La letra es esperanzadora y te hace ser más fuerte ne También lo veo algo competitivo xD Y me recuerda a Jin e_e well... Como siempre si alguien sugiere una traducción mejor por favor que me lo diga. douzo~

Kanji

作詞 ECO
Rap詞 JOKER
作曲 KOSUKE MORIMOTO

新しい服で 街を飛び回れば 初めての人に会える
想像の中で SIMULATIONしても 外へ出なくちゃ見えない


コトバマヨイ リソウノキズナデ キセキマキオコス
ヒカリキラリ ソノヒトミ ノゾミ イタミワケル
ナカマトナライケルサ TOMORROW!


PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 焦らずならんで歩いてこう
人と比べながら生きても しょうがない
PERFECT MY FRIEND PERFECT Y
OUR MIND 回り道でも一番前
誰も歩いたことない道を歩こう

U BELIEVE Ur SELF & CHOICE Ur WAY
希望の光 SO SHINE SHINE FOREVER 明日の君は SO FINE LIFE BELIEVER
諦めたくなどない ない 君は昨日の日々に SO BYE BYE OOOOPS
まだまだ秘めてる POSSIBILITY NEGATIVE THINKING なんて RISKY
ALWAYS MAKE U SMILE CUZ I'LL BE BY Ur SIDE その LIFE 意味ない事ない
努力は必ず誰か見てるから 見てなきゃ俺から yell送るから
DON'T BE AFRAID さぁ前へ前へ FLY HIGH

さよなら さよなら 桜の仲間よ
心の約束 いつまでも抱きしめて 明日へ

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 焦らずならんで歩いてこう
人と比べながら生きても しょうがない
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 回り道でも一番前
誰も歩いたことない道を歩こう

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 一度きりのこの道だから
そんなことで悩み泣いても しょうがない
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 君が行くなら間違いない
いつか再び同じ道へと続く

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND
誰も歩いたことない道を歩こう


Romaji

Atarashii fuku de Machi wo tobimawareba hajimete no hito ni aeru
Souzou no naka de SIMULATION shitemo Sokohe denakucha mienai

Kotoba mayoi risou no kizuna kiseki makiokosu
Hikari kirari sono hitomi nozomi itami wakeru
Nakama to narai kerusa TOMORROW !

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND aserazu narande aruitekou
Hito to kurabe nagara ikitemo shouganai
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND mawari michi demo ichiban mae
Dare mo aruita koto nai michi wo arukou


U BELIEVE Ur SELF & CHOICE Ur WAY
Kibou no hikari SO SHINE SHINE FOREVER ashita no kimi wa SO FINE LIFE BELIEVER
Akirametakuna donai nai Kimi wa kinou no hibi ni so BYE BYE Oooops
Mada mada himeteru POSSIBILITY NEGATIVE THINKING nante RISKY
ALWAYS MAKE U SMILE CUZ I'LL BE BY Ur SIDE Sono LIFE Imi nai Koto nai
Doryoku wa kanarazu dareka ga mieteru kara Miete naka ore kara Yell okurukara
DON'T BE AFRAID Saa Mae he Mae he FLY HIGH

Sayonara sayonara sakura no nakama yo
Kokoro no yakusoku itsumademo dakishimete Ashita he


PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND aserazu narande aruitekou
Hito to kurabe nagara ikitemo shouganai
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND mawari michi demo ichiban mae
Dare mo aruita koto nai michi wo arukou


PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND Ichidou kiri no kono michi dakara
Sonna koto de nayami naitemo shouganai
PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND Kimi ga ikunaira Machigainai
Itsuka saibi onaji michi he tsuzuku he


PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND
Daremo aruita kotonai michi wo arukou


Traducción al español

Lyrics : ECO
Rap lyrics : JOKER
Music: KOSUKE MORIMOTO

En aquellas ropas nuevas, volando en esta ciudad en la que conoces gente nueva,
En la imaginación, esto es una simulación, si te sales, puedes encontrar cualquier cosa.

Vacilantes palabras son un vínculo en el ideal, así que vamos en busca de un milagro.
La luz es brillante, esta persona y esta esperanza son la causa de nuestro dolor.
Puedes ir hacia el "mañana" junto a tus amigos.

Perfecto, amigo mío. Perfecciona tu mente. Si te agobias de esa forma, camina.
Si te comparas con los demás, no tienes otra opción que seguir viviendo.
Perfecto amigo mío, perfecciona tu mente. Incluso si se trata de un camino sin fin, debes superarlos (a los otros).
Si nadie avanza, entonces aprópiate de este camino, solo.

Crees en ti mismo y eliges tu propio camino.
La luz de la esperanza, brilla brilla para siempre. El "tú" del mañana está fantástico. Un creyente de la vida.

Así que no te des por vencido, no lo hagas. Tus días del ayer han acabado, así que Bye Bye Oooops

No tienes que mostrarnos tus posibilidades todavía. Así que tener pensamientos negativos es arriesgado.
Siempre te haré sonreir porque voy a estar a tu lado. Esta vida no tiene mérito sin acciones.
Tus esfuerzos sin duda serán reconocidos por alguien. Pero no me vistes. Por eso te envío estos alaridos.
No tengas miedo, vuela alto hacia el futuro, hacia el futuro.

Adiós, Adiós, amigo de la flor de cerezo.
Voy a abrazar para siempre la promesa de nuestros corazones, hacia el mañana.

Perfecto, amigo mío. Perfecciona tu mente. Si te agobias de esa forma, camina.
Si te comparas con los demás, no tienes otra opción que seguir viviendo.
Perfecto amigo mío, perfecciona tu mente. Incluso si se trata de un camino sin fin, debes superarlos (a los otros).
Si nadie avanza, entonces aprópiate de este camino, solo.

Perfecto amigo mío, Perfecciona tu mente. Si sólo caminas una vez de esta forma,
no tienes otra opción que ser un atormentado y un llorica.
Perfecto, amigo mío. Perfecciona tu mente. No te confundas en tu camino.
Por segunda vez, vamos a seguir avanzando por el mismo camino.

Perfecto amigo mío, perfecciona tu mente. Incluso si se trata de un camino sin fin, debes superarlos (a los otros).
Si nadie avanza, entonces aprópiate de este camino, solo.


Créditos: Jolly_roger_77 (LJ)

6 comentarios:

Bea dijo...

Me encanta esta canción!!!! La letra esta muy chula, me encanta nena!!! Es PERFECT! xD

Mari-chan dijo...

Chyeaaaa~ Está guapísima!!! ~~ ne siempre me acaban gustando las cosas de KAT-TUN jajajaaja (L) Son PERFECT!

Bea dijo...

Porque los adoramos a muerte y entonces todo nos parece PERFECT! xD

kryz dijo...

me encanto la letra es muy linda, por eso amo a mis kattunes, gracias porla traduccion

itzely_33 dijo...

chicas, no tienen la canción de perfect esque me gusta la canción pero no la encuetro T_T, ESTA GENIAL!!

Mari-chan dijo...

Hola itzely *.* Pues en este post tienes para bajarte el single entero con las canciones =) incluida perfect ^^
http://member-ai.blogspot.com/2011/05/descargaletras-kat-tun-white-silence.html
Es el primer enlace
Está genial ne *O* <3
Salu2, ciao~ ^-^