[Fanreports] KAT-TUN conciertos CHAIN (16)

 
[Nagano]
 
· Kame estuvo ausente hoy. Estaba en el Sapporo Dome. 
¿otro trabajo antes del concierto? Están tan ocupados (`_´)ゞ

· Duró 2 horas y 30 minutos.

· Ueda tenía curiosidad acerca de cómo los extranjeros pronunciarían "Nakamaru". Ueda adivinó que sería como "NakamaU" LOL sin R? Ueda baka! XD

· La ropa interior de Koki era morada xD


[Hokkaido 30.03] 
 
· Ueda se cortó el pelo.

· U: ¿Pueden sólo los hombres gritar "Nakamaru"? N: "¿Puede el público que no es japonés gritar 'Ueda'?" U: "Quiero oír pronunciar '¡Nakamaru!' a los extranjeros"
 
· Algunos hyphens usan este hashtag... "Permítenos enviar genki-dama (bolas de energía en Dragon Ball) a Kame"... xD
 
· Cuando Koki anunció a los ganadores de los posters, las fans gritaban muy alto. Yuichi dijo que "Bueno, (es debido a que) las personas de ahí nunca suelen ser escogidas".

· Se suponía que Yuichi iba a hacer beatbox pero cogió una armónica y estaba a punto de tocarla, mientras hacía beatboxing, pero no pudo hacerlo. Y dijo: "Necesito practicar un poco más esta cosa."
 
· Los miembros fueron a cambiarse de ropa, sólo Junno se quedó en el escenario, "¡Muy bien! ¡Estilo KAT-TUN! ¡Hoy voy a llevar solo el programa!". Kame se cambió de ropa más rápido que los demás y subió al escenario. Junno: "¡Nuestro invitado está aquí, ¡Kamenashi-san! ¿Cómo has estado? ¿Qué comiste ayer?" Kame respondió (ya que los demás no parecía que subieran todavía) "...Está prohibido subir al escenario ahora mismo?"
 
· No recuerdo qué canción, pero Kazuya de repente se tambaleó hacia delante. Le grité: "¿estás bien?", Se rió con torpeza. Sin embargo, Kazuya se esforzó aún más para el concierto. Kakkoii. Qué mono. Y se quedó hasta el final. ¿Recibieron el mensaje? Espero que este concierto se transmitiera a todo el mundo.
 
· Maru caminaba por la arena en el encore. Se veía feliz ♥
 
· Cuando Kame se inclinaba a las hyphens durante Peaceful Days, Koki pasó y tocó el culo de Kame, otra vez. Kame se sorprendió y se dio la vuelta... xD 
 
· Ayer por la noche, Uepi, Yucchi y Taguchi fueron por sushi. Uepi sólo comió pulpos y calamares? el resto de los miembros le dijeron que sólo comiera eso en Tokio! XD.
Así que.... ejem... Kame y Koki estaban en el hotel de nuevo sin los otros miembros? ;)
 
 
· Kame puso una cara rara/fea a los otros miembros para hacerles reir. E intentó luego hacerlo a las hyphens, pero Koki y Maru le pararon para mantener la imagen de ikemen de Kame. *.* 
 
Aquí un fanreport en inglés ^^ como son frasecitas cortas no es difícil =)


(c) irisnowaltz, kattunthailand, mameje0206, crystalrei
sxk23, MisterJokeriz, korenaradoudaro, yoiyoi23, easy69dog
Fuente: KAT-TUN is Love
Tradu español: Mari-chan (Member ai)

4 comentarios:

Bea dijo...

Um... Kame y Koki se quedaron solos en el hotel... hicieron cochinadas jaja. Gracias por la tradu y más tarde leere la otra de la pag que has puesto ^^

Anónimo dijo...

Muy divertido todo, espero que Ueda haya podido apreciar que Nakamaru, se dice así en cualquier lado *creo* XD

Con eso de que escuchan lo que los otros hacen en su respectivo cuarto, mejor darles privacidad a Kame y Koki *¬*

Sakura de Ueda Lee dijo...

Tat-chan!!! ♥.♥ unyuu~~como los amo!! pero que le pasa a mi Uepi nosotros los extranjeros si podemos pronunciar la R en fin!!! los amo!!!!!!!!!!!

•★•Mαяι-cнαи•★• dijo...

Jajaja Karian que buena XD No es secreto lo de Kame y Koki :P
Buah los asiáticos son así, no saben pronunciar la R xd me da una risa eso *.*