VTR del opening del concierto de KAT-TUN. Ellos como ángeles negros llevando valor (-T), amor(-U), esperanza(-K), sonrisas(-N), amistad(-J).
· KAT-TUN Live en Ishikawa 2/15 MC (Parte1) por @mameje0206
- Kame era realmente un adicto al solo de Junno, "Finale". Dijo que no era el dueño de la canción, pero de repente empezó a cantarla. (Risas) Luego se dirigió a el escenario principal. Hablaron sobre ellos habiendo realizado giras en vivo desde hace 10 años. Kame dijo "Conozco a Maru desde que tenía 13. Míradnos ahora." A continuación vino lo de Koki preguntando que quién eran los que asistían a sus conciertos por primera vez y dijo que habían perdido la mitad de sus vidas xD Entonces dijo que quería entrevistar. Kame saltó diciendo que ¡¡no era el momento para eso!! XD~~~
Volvieron a hablar sobre la edad, todos intentaron decir que todavía eran jóvenes. Kame dijo que no podía creerse que este año ya haría 26. Koki dijo "¡Yo tengo 17!" Kame entonces dijo que fue con Maru a hacerse un masaje y Maru le dijo al masajista que tenía la misma edad que Kame. ¡¡Mentiroso!! (Risas) Maru entonces puso una excusa diciendo que sólo quería ver la reacción del masajista. (Risas) Koki dijo que tenía 17 años y que era Marius (de Sexy Zone).
- Hubo una conversación sobre hisatsu de Koki:
Koki: por favor cambiad de canal un momento (nota: él dijo 秒殺) para verlo. (refiriénd hissatsu).
Kame: Porque las fans de KAT-TUN son muy buenas.
Koki: Para eso, compraréis un televisor más, ¿no?
Kame: Por favor elegid Panasonic. Mientras estás en eso, tal vez el secador también... Oi!! Ueda!! has dicho PaNEsonic ¿¡no!? ¡no cometas un error en silencio! (Uepi lo dijo en voz bajita lol)
Koki dijo "El solo de Kame es simplemente la canción que le gusta escuchar normalmente." Maru dijo también: Kame sabe cómo son las hyphens.
- A Junno le preguntaron por su número del personal en seguridad. Fue detenido por el personal de seguridad en la entrada de los vestuarios. LOOOOOOOOOOOL jajajajaja ai dios mio jajajaja
- A Ueda le llevaron al lavabo de chicas cuando preguntó dónde estaba el baño en un restaurante. JAJAJAJA OTRO xDDDDD
- Segundo Encore: DIAMOND y GOING!
Ueda cantó un poco de Aitakute Aitakute de Nishino Kana
Crearon un baile de cadena (CHAIN) con el trasero que siguieron haciendo en el final mientras daban las gracias y se cogían de las manos y daban vueltas.
Nakamaru seguía queriendo decir el comentario final del concierto cuando finaliza. Koki sigue parándolo. Tras el último encore, Nakamaru trató de decir el último comentario pero Koki vino y lo detuvo de nuevo y entonces Ueda empezó a hacerlo y Koki lo detuvo. Finalmente, cuando detuvo a ambos se puso en plan, esto debería estar bien y se fue. *-* Que travieso que es <333
Kame dijo a los que se iban a casa, que hacía frío fuera y que tuvieran cuidado de no coger un resfriado.
Koki dijo al igual que la palabra de KAT-TUN, que "No somos completos sin vosotras las fans"
El mono Ueda cogió la espada de Taguchi y cortó a Nakamaru, a Nakamaru le tomó muuuucho tiempo morir balanceándose de izquierda a derecha. El dentista finalmente murió en una posición tumbada súper recta en el suelo.
Kame cantó los lyrics incorrectos en el opening con REAL FACE, la parte 思い cantó la segunda estrofa en lugar de cantar dos veces la parte de 手 に 入れ
Al parecer, ¿la banda de música que toca son los compañeros de escuela de Taguchi?
- KAT-TUN dijeron que quieren unirse a nuestras reuniones de fans, para ver conciertos juntos.
Ueda dijo que una vez perdió a Nakamaru por Omotesando entonces él lo llamo, pero Nakamaru se mezcló por completo entre la multitud. No lo pudo encontrar.
Nakamaru se estaba divirtiendo mucho durante los perfectos comentarios extraños.
Nakamaru parecía decir, por favor no toques mi cara cuando estaba en la multitud.
Durante el MC, Nakamaru dijo konichiwa cuando salió por primera vez y Koki parecía decir, ¿no debería ser Konbanwa?
El equipo de Kame y Ueda perdió otra vez y dieron la excusa de que la gente en este equipo son muy bonitas por lo que son más débiles en los deportes... todos gritaron. Koki era como "¡Gente que sólo tiene excusas!"
Kame estaba como tirado en el suelo levantando una pierna hacia arriba y abierta. Era súper flexible.
Tanto hoy como ayer hubo algunos fans ruidosos de Taguchi que no paraban de hablar durane el MC.
Ellos jugaron a la broma del aire acondicionado y alguien (¿Taguchi?) voló hacia los lados y Koki decía "El aire acondicionado está en la parte superior por qué vuelas hacia los lados?"
La actuación de Never Over de hoy en la introducción de Kame se detuvo hacia marcha atrás y pretendía haber golpeado un homerun. Su expresión = 100%
Hideki, el baterista, iba a la misma clase con Taguchi en la escuela secundaria!
Backstage Tour: Kame llevaba un sombrero y gafas. El cabello de Koki está mojado.
Al final del encore, Koki dijo que "hasta el momento en que nos veamos de nuevo, por favor, no os apartéis! (N: Un amante teniendo una aventura con otra persona)
Al parecer, Taguchi no podía dejar de hablar y Koki dijo "¡Qué pesado! ¡Te voy a callar con un beso!"
Mientras cantaban Yorokobi, Kame cantó "Te quiero" a la oreja de Maru sin usar el micrófono. Las fans gritaban como llevadas por el diablo xDDD
Kame estaba preguntando por qué las fans de Koki le llaman "Ren sama" (su personaje en HISSATSU) o "Tono" (el señor), cuando Koki respondió: "Cuando te conviertes en alguien como yo, todo el mundo parece un plebeyo".
Al oír esto, Yucchi y Taguchi contestaron inmediatamente, "De ninguna manera, te llamabas de esa manera, ¿no?"
(c) yoiyoi23 and KAT-TUN is Love page;
kattunthailand; CrystalRei_: ktpopcorn;
23OCLOCK; ammypooh; iris_yui; vivienchenvc
Tradu español: Mari-chan (Member ai)
5 comentarios:
Hay!!!!!!!!!! pero que monos, me lo comeria a besos! gracias por el report nena ^_^
Mil gracias por los reportes, son fantásticos!!!! Parece que estuviera allí escuchándolos, ya quiero que salga el DVD, jajajajajaja. Otra vez mil gracias.
Tengo ganas de que salgan fancams!!!
Por lo que veo este año han optado por una gabardina de cuero negro como traje comun. Tampoco es que me entusiasme pero es mejor que los trajes horteras typical johnnys que han llevado en otras ocasiones.
Gracias por la tradu.
sugoi!!!
aah son tan lindos n_n
me encanto!!
gracias por la trduccion =D
Kawaii!!!!!!1 pero como los amo!!!!!
Publicar un comentario