Ole!
14.07.2011
Vol.7
ssu
Hoy, hice una grabación de radio con mi sirviente Taguchi.
Además,
No sé si puedo escribirlo, pero participé/participamos también descaradamente en cierto programa de radio de un senpai y nos entrometimos.
Fufu
Podéis buscar desesperadamente por ello
Y luego, todavía estoy haciendo boxeo con mi hermano pequeño
Recientemente también hice entrenamiento muscular, es realmente duro
O debería decir lo siento...
Recientemente, estoy preparando comidas a menudo, pero odio limpiar y hacer la colada
Alguien la hace por mí
Si a alguna persona le gusta y quiere hacerlo
Ven y cásate conmigo
Antes de que la casa ya no se pueda recuperar, ven rápido (*risas*)
Recientemente, me siento muy agradecido
Cuando vuelvo a casa, juego con mis niños [animales] y los alimento, ¿verdad?
Así que, hoy, al niño que se comportó mejor y al más mono, el que fue mejor hijo, le doy el MVT [MV = Más Valioso].
Debido a que 'T' son todos y cada uno en la familia Tanaka, es TANAKA.
Bueno, aunque lo diga, es sólo un privilegio el decir "[Esto es] porque te di el MVT" y darle un snack.
También les daré un MVT a las personas que estén leyendo esta entrada, si son monas, saben comportarse, y son buenas chicas.
El privilegio será la dignidad de vuestro Señor...
Debo poner fin a esta charla de "dignidad" (*risas*)
Inesperadamente Rai-chan está muy mimada así que la proporción de MVT es elevada
Luego, los pedidos que solicité y por los que esperé todo este tiempo finalmente llegaron
[Foto de 2 púas: en una está escrito "JOKER" y en la otra "ROCK 2 DEATH"]
Genial
Con esto ya puedo tocar con avidez
Escena de ejercicios simples
[Foto de un primer plano de él tocando la guitarra, la misma guitarra que tocó en el SC]
De todos modos, el MVT de hoy fue para Saku-chan!
[Foto de Sakura llevando un kimono negro y rosa]
Entonces, concluiré con la adivinación!
Tijeras
Papel
Piedra
Como esperaba, hoy pensasteis que lo habría cambiado
A la gente que ganó...
Maa, supongo que es bueno *doon*
A la gente que perdió...
Si hay una montaña también hay un valle *dodoon*
A la gente que consiguió un empate...
Sí, bueno, dad lo mejor *dododoon*
>0< Koki Koki, no seas tan bueno con nosotras que al final pensaremos lo que no es XD Como puede ser tan mimosos y dulce!!!? Yo me caso contigo y te hago la colada y todo lo que me pidas xd
Manual provider: koichitanjyobi
English translation: nono96 / iside89 Traducción al español: Bea (All About The Best) Créditos: KAT-TUN Spain
English translation: nono96 / iside89 Traducción al español: Bea (All About The Best) Créditos: KAT-TUN Spain
4 comentarios:
Este chico es un amor ^^
Si una amor es... pero con animales en casa y que no le guste limpiar.... uffffff jajaja.
Gambatte Koki-kun!! jaja.
jajajajaj todaviaaa con la dignidad!! ajajaj este chico me mata xDDDDD
Bea, es un amor en todos los sentidos xd
Maria, con ese concepto ya te puedes imaginar lo desastre que debe tener la casa XD
Kimy, Koki es él!!! nos mata a todas con unas simples palabras xD no cualquiera hace eso jajaja
Publicar un comentario