[Descarga] Episodio 7 de KAT-TUN no Zettai Manetakunaru TV (29.11.11)

[j-web] Nakamaru's page 779 (2011.11.30) - birthday game round 8

Nakamaru's Page 779 (2011.11.30)

Recordad que el cumpleañero no sabe qué regalo es de quién cuando elige.

Regalos de cumpleaños de Koki.
⚫ modelo de radio control
⚫ reloj de pulsera
⚫ máquina para cortar el pelo
⚫ traje ghillie, botas y el CD de la banda sonora favorita de Koki


Junno: modelo de radio control
Kame: reloj de pulsera
Ueda: máquina para cortar el pelo
Maru: traje ghillie, botas y el CD de la banda sonora favorita de Koki
Ganador: Junno


Puntuaciones actuales del juego del cumpleaños:
3 puntos: Junno (por Ueda, Kame, Koki)
2 puntos: Kame (por Koki, Ueda)
2 puntos: Koki (por Junno, Maru)
1pts: Ueda (por Maru)
0pts: Maru

¿Sabéis lo que esto significa? ... Al acabar con ocho rondas, ¡el ganador de la serie 1 de los juegos de cumpleaños es Junno! Después de haber adquirido tres puntos, recibirá un bono de viaje pagado por los otros cuatro miembros.

Aquellos que estéis tristes por el final del juego, no tengáis miedo! ¡La serie 2 del juego comienza con el cumpleaños de Junno! Todos los miembros empezarán de nuevo con 0 puntos. ¡Buena suerte a todos! Tal vez a Maru más en particular...

Fuente: krysyuy
Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)
Créditos: KAT-TUN Spain

[VID+descarga] KAT-TUN en Best Artist (30.11.11) talk+performance+MaruMaruMoriMori

(Clika la imagen para ver el video)

DESCARGA

Dios pero que mono el niño con Kame <3 El niño dice que
Kame es amable con él!!! muajaja como no ^^ Y las actuaciones de 
Keep the Faith y BIRTH geniales! :D no os perdáis el final del video, 
es una cucada :3 que monos TODOS e.e xd

[lyrics] KAT-TUN ~ STAR RIDER (romaji+español)

Aquí podéis escucharla online

ROMAJI

RIDER...
In my Black & White Which do U like?
U can choose Baby I'm a Star Rider Take Off

NOTHING BUT THE TRUTH
kimi no honto o shiritakute hitomi wo tojite
LIKE A BARRICADE
futari o wakeru kono kabe ni kakoma rete iru

norikonde kono yume no VEHICLE sora e ima tobitatsu
tomenaide sono STEP kitto chigau hikari mieru

I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
subete kaeru BLACK matsu mirai wa WHITE futatsu o tsunaide
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
yuki himeta BLACK ai o chikau WHITE futari o tsunaide
I'M A STAR RIDER

KNOCKING ON YOUR DOOR
dare ga tomete mo tsuredasu yo kimi o kon'ya
YOU'RE A VIRGIN STAR SO DON'T PRETEND
otona no furi de hashagu BABY

mayowanai tsunaida kono te hanasanai 'CAUSE YOU'RE ONLY
futari nara haruka toku nagai michi demo hashiru

I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
subete kaeru BLACK matsu mirai wa WHITE futatsu o tsunaide
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
yuki himeta BLACK ai o chikau WHITE futari o tsunaide
I'M A STAR RIDER

hajimari to owari mo shirazu ni kono hoshi umare kimi ni deatta
sore dake de ima ga michite NOTHING TO SCARE
tatoe donna mirai ga 'donna negai o?'
michi o wakete ite mo 'hoshi ni kakeru no?'
I'M A STAR RIDER

All or Nothing Black or White nara We're Mirror Warriors
Like a Black Hole mirai wa White World Shine La La Like a Virgin Star
C'mon Baby Follow Me

I'M A STAR RIDER I'M A STAR RIDER
subete kaeru BLACK matsu mirai wa WHITE futatsu o tsunaide
A WONDER DANCER A MIRROR WARRIOR
yuki himeta BLACK ai o chikau WHITE futari o tsunaide
I'M A STAR RIDER

I'M A STAR RIDER LA LA LA... 

ESPAÑOL

nota* rider se puede traducir como piloto, conductor, jinete, etc
decidme cuál queda mejor >.<

Pilotante...
¿Cuál te gusta de mi Negro y Blanco?
Puedes elegir amor, soy un piloto despegando

Nada más que la verdad
Quiero conocer tu verdadero yo. Cierra los ojos
Como una barrera
Vamos a dividir este muro que nos rodea

Embárcate en este vehículo de ensueño, y vayámonos hacia el espacio
Dar ese paso imparable seguramente cambiará la luz que vemos

Soy un piloto estrella, soy un piloto estelar
Todo cambia a negro, el futuro que estamos esperando es de color blanco, 
las dos cosas están conectadas
Un maravilloso baile, un guerrero ideal
Un secreto valeroso es negro, jurar tu amor es blanco, estamos conectados el uno al otro

Soy un piloto estrella

Llamando a tu puerta
Alguien te detiene, pero vas de todos modos, esta noche
Eres una estrella virgen así que no pretendas
No toleres la pretensión de un adulto, amor

No estés confusa, no dejes ir esta mano
Incluso si está lejana y distante, vamos a correr por este largo camino

Soy un piloto estrella, soy un piloto estelar
Todo cambia a negro, el futuro que estamos esperando es de color blanco, 
las dos cosas están conectadas
Un maravilloso baile, un guerrero ideal
Un secreto valeroso es negro, jurar tu amor es blanco, estamos conectados el uno al otro


Soy un piloto estrella

Sin saber el principio o el final, esta estrella nació, y te conocí
Es lo único que me llena, no hay nada que temer
En cualquier tipo de futuro, "¿Qué deseas?"
Cuando el camino se rompe, "¿Me enviarás una estrella?"
Soy un piloto estelar

Todo o nada si es Negro o Blanco somos guerreros ideales
Como un agujero negro, en el futuro es un mundo brillante y blanco como como una virgen estrella
Vamos amor sígueme

Soy un piloto estrella, soy un piloto estelar
Todo cambia a negro, el futuro que estamos esperando es de color blanco, 
las dos cosas están conectadas
Un maravilloso baile, un guerrero ideal
Un secreto valeroso es negro, jurar tu amor es blanco, estamos conectados el uno al otro


Soy un piloto estrella la la la~~
(c) kattun-hyphens
Tradu español: Mari-chan (Member ai)

KAT-TUN - SINGLE BIRTH VENTAS (1)


Primer día: 82.175 copias

Muy bieeen!!!! Felicidades! :D

También es nº 1 en el Oricon Chart y la edición limitada se agotó en AmazonJapan
y HMV igual que la ELb en CDJapan y Yesasia ^0^/
Y alcanzó el nº1 en TOWER RECORDS SINGLES CHART
y SHINSEIDO MX RANKING el 29 de noviembre

Fuente: flipangel_88@LJ y kat-tun

Jin Akanishi "THE TAKEOVER" Ep4 (30.11.11)


Nuevas canciones :3 aix que emoción
Las pintas de Jin parecen de gitano, quítate las gafas y córtate el pelo! XD

DESCARGAR el video en buena calidad

¡¡¡Feliz Cumpleaños Junno!!!

El 29 de noviembre fue el cumpleaños de nuestro sonriente Junnosuke Taguchi ^^
Cumple 26 añitos *-* en serio, no lo parece!!!! :3
Espero que lo haya pasado genial y haya tenido muchos regalitos y por supuesto como de costumbre que nos cuente qué le han regalado sus locos compañeros de KAT-TUN jajaja
¡Feliz Cumpleaños! a nuestra primera T en KAT-TUN, esa T tan sonriente, alegre, divertida, amable, atenta, payasa, chistosa, optimista y animada =D Si esa cara no tuviera una sonrisa no sería Taguchi, quien todavía!!! se presenta con Iriguchi Deguchi Taguchi desu XDDD la última en la prensa de conferencia del CM suzuki solio jeje Y quien es diana de las burlas de Koki, Kame... Maru y Ueda, vamos todos XD También un friki del billar y de los videojuegos :3 Un gran bailarín y artista.
Muchas Felicidades, te mereces todo y más! Guapísimo *-*

Dejo unos videos :D

Su fantástica canción con Koki y Maru

Feliz cumple ^^

Su solo que más me gusta

Su solo de 2005

[Descarga] KAT-TUN en Coming Soon!! performance + talk (28.11.11)



(c) pornvilai@LJ

ONLINE 
Talk+performance


Performance HQ



[Descarga] Kame - Anan

Ya lo podéis descargar en buena calidad ^^

DESCARGA

Em...... no sé que decir XDDD las fotos de abajo 
genial pero Kame cómo se te ocurre! *-*
Aunque yo le respeto, así que si quiere ir así >.< 
que no es secreto su gusto por travestirse xd

Nakamaru's page - 772 - 773 - 774 - 775 - 776 - 777

nakamaru's page - page 772
14 de noviembre 2011

Otsukare
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.

Comí eclair.

(Imagen de Eclair)

Feliz.

Lo comí con chocolate caliente en y estaba más delicioso.

Y también, este es el pase de los invitados que me dieron cuando fui para la entrevista con Famitsu recientemente.

(Foto del pase de los invitados)

11 de noviembre 2011.

Son todos del mismo número.

Yo quería ver el reloj en el momento en que fue 11:11, pero tenía 5 minutos de retraso.

Fue una lástima.

Ahora, hay una emisión de "R-Uno KAT-TUN" en la noche del lunes a las 12 de la noche en la estación de radio Bunka Housou.

En esta ocasión, se trata de "Mail-One-KAT-TUN se mueve antes de la temporada! Acalorada discusión sobre el tema "Ese" "tema del invierno".

Está "KAT-TUN no zettai manetaku naru TV" en la noche del martes a las 23:58.

Por favor, mirenlo!

------------------------------------
nakamaru's page - page 773

16 Noviembre de 2011

Otsukare
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.

Las hojas están cambiando los colores.
(Foto de los árboles con hojas rojas)

Es la estación de las hojas de color rojo ¿no?

Tuve Tofu chige para el almuerzo. (t/n: otra vez? : p)
(Foto de tofu chige)

Ayer, filme el CM, tuve una entrevista para la revista y la grabación del programa de radio. Hoy, tengo la filmación al aire libre para "Majissuka" y la práctica de la coreografía.

Hemos perdido con Corea del Norte en las eliminatorias del Mundial de Fútbol.

A pesar de que lo hemos hecho más allá de la clasificación, es una lástima que no pudimos mantener la racha de victorias.

La próxima batalla será con Uzebekistan.

Voy a preparar la pizza y coca cola para ver la batalla.

¡Vamos Japón!

~ Nos vemos ~

-----------------------------------------
nakamaru's page - page 774
18 de noviembre 2011

Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.

La notebook que he estado usando desde hace 6 años se echó a perder.

Estaba en shock.

Es principalmente una notebook que utilizo para gestionar mi música y fotos.

Me compré un nuevo reemplazo de inmediato.

(Foto del escritorio)

Me decidí por una computadora de mesa.

Hay un montón de espacio en el disco duro, así puedo almacenar gran cantidad de música.

El nuevo equipo me pone de buen humor.
También, quise introducir la chaqueta a la cual he tomado actualmente gusto.
(Foto de chaqueta grisácea con una capucha de borde peluda)
Es es caliente.
Tokio se ha vuelto otra vez frío.
El aire también se hizo más seco.
Procuren no pescar un resfriado.
También, "Nakamaru's Page" tendrá su 777 entrada la próxima semana.
En conmemoración de la 777 entrada, habrá un mini juego disponible durante un período limitado del tiempo.
Cuando serán capaces de conseguir un cuadro conmemorativo especial para la 777 entrada, por favor espérenlo.
Ahora, hay una emisión en vivo de "Shuuichi" el domingo por la mañana de 8am a 9.55.
Majissuka de esta semana investiga "los estudiantes corrientes en el área especializada de estudios". Por favor mirenlo.
Nos~ vemos ~
-----------------------------------------
nakamaru's page - page 775
21 de noviembre 2011

Otsukare
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.

Hoy, ya que tenía un rodaje al aire libre para un material especial, fui a cierta una prefectura.

(Foto de la vista del mar por la ventana)

Es el mar japonés.

Hace frío.

Se trata de una sesión al aire libre que se incluirá en un próximo trabajo después de "Birth".

Por cierto, "Birth" estará a la venta el 30 de este mes.

Por favor, escuchenlo.

Ahora, la radiodifusión en la noche del lunes, de 12 de la noche en el Bunka Housou canal de radio "R-One KAT-TUN".

En esta ocasión, se trata de "Tienes que escuchar a las personas que tienen un sueño de mala calidad! Nakamaru enseña su método recomendado para una forma rápida de conciliar el sueño."

El martes, está "KAT-TUN no zettai manetakunaru TV" a partir de las 23:58 de la noche.

Por favor, mirenlo!

~Nos ~ vemos

-------------------------------
nakamaru's page - page 776
23 de noviembre 2011

Otsukare.
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.

Ayer tuve filmación de un espectáculo de variedades. Hoy, tengo una entrevista, filmación en estudio y rodaje al aire libre para "KAT-TUN no zettai manetakunaru TV".

Ayer tuve sushi para el almuerzo en el bar de la NHK.

(Foto de la bandeja de sushi)

Por la noche, tuve nabe chanko.

(Foto de nabe chanko)

Como ha empezado a hacer frío, el gusto del nabe es delicioso (en el tiempo frío).

Ayer fue la clasificación para los Juegos Olímpicos de fútbol y tuvimos un partido con Bahrein.

Empecé a mirar a partir de la segunda mitad.

Hemos ganado 2-0.

Lo hiciste, Japón.

Hemos avanzado sin problemas más allá de la fase de clasificación para la Copa del Mundo y los Juegos Olímpicos.

Con esto, el nivel de felicidad acaba de aumentar.

~Nos ~ vemos


-----------------------------------
nakamaru's page - page 777

25 de noviembre 2011

buenas noches :D
Soy Nakamaru Yuuichi.

Estoy trabajando en la tarea de la escuela ahora.

Esta entrada marca la entrada número 777 de "Nakamaru's Page".

se siente como una serie de números coincidentes que traerán algo bueno.

Por lo tanto, durante un periodo limitado de tiempo, serán capaces de jugar el "juego del huevo tarjeta".

Siéntanse libres para tratar de obtener la imagen conmemorativa especial para la actualización 777. Para las personas que lograron conseguirla, pueden tratar de utilizarla como fondo de pantalla de su telefono.

Definitivamente algo bueno va a suceder.

Si algo bueno puede suceder, personalmente, me gustaría tener una gira.

Hace tiempo que quiero hacer una gira.

Ahora, hay una transmisión en vivo en la mañana del domingo de 8 am a 9.55am de "Shuuichi".

Majissuka esta semana investiga en las cafeterías de "Ikebukuro". Por favor, veanlo.

~Nos ~ vemos
 
Fuente: starry-glitter
Traducción al español: Pupi (All About The Best)

[Descarga] KAT-TUN - Making off de Run For You (spanish sub)


Duración: 1 hora y 2 minutos
Resolución: 1280x720
Tamaño: 979 Mb

Gracias a AATB ^^


English subtitles: Babel
Traducción al español: All About The Best

[Descarga] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru TV episodio 1 (spanish sub)

Duración: 22:59min
Peso: 706MB y 400MB

Contenido: Primer episodio con sub español, del nuevo programa de KAT-TUN iniciado el 18 de octubre de 2011 llamado "KAT-TUN no Zettai Manetakunaru TV ".

Comentarios: *-*!!!! Madre de dios como me he reído con este primer episodio, no quiero pensar cómo serán los demás jajaja La forma que enseña ese hombre a Maru de superar las montañas rusas no se lo cree ni él X) Ver las caras de acojone total de Nakamaru ha sido buenísimo, sesión completita de montañas rusas, pobrecillo, siendo el más temeroso a estas cosas y siempre lo mandan a él >0< Pero repito, durante la parte de Nakamaru lo mejor es observar su cara XD y sobre Kame ay pobre Kame que se pensaba que lo suyo iba a ser tan sencillo ;P pero aun así se me ha pegado el gusanillo de probar ese arroz con café *-* Ah un gracias a pornvilai@LJ por la raw que me olvidé ponerla en los créditos.

En fin, espero que os guste y comentéis o almenos un gracias ne? :D
Sobre el proceso de los caps, en otra parte ya tienen el 2n en inglés así que en unos días os traeré el segundo episodio ^-^ conforme vayan saliendo en inglés, yo los haré ;) eso sí, si veo que nadie comenta ni da las gracias dejaré el proyecto, porque esto lo hago sola y es un gran trabajo >.< ahí las descargas~

 Versión 1280x720 (706mb)

0.1 - 0.2 - 0.3 - 0.4 - 0.5 - 0.6 - 0.7

 Versión con menos resolución (400mb)

0.1 - 0.2 - 0.3 
0.3 (Por 4shared)

pass: los apellidos de N y K, por orden en como han participado
en este primer episodio, todo junto y en minúscula

AVISO: No subir a sitios online. Y si quieres compartirlo
deja link directo a este post, no coger los links de descarga.
Gracias ^-^

(c) English Translation: BABEL and HVS

[VID] Yu Shirota en el Camp Nou y declarado oficialmente fan del Barça


Como ya sabéis, a finales de octubre Shirota se dejó caer por BCN, no sé si os dije por aquí que yo y unas amigas nos lo encontramos en el aeropuerto mientras esperábamos a Yoochun de JYJ XDDD que shock <3 Pues el caso es que ha salido un video donde se le ve en el Camp Nou, visitando un poco el sitio y conociendo a sus jugadores como Piqué, Messi, Xavi, etc, quienes también le firmaron la camiseta azulgrana.
El presidente del club, Sandro Rosell le recibió en el campo y le invitó a asistir al partido del Barça contra el Mallorca.

Durante esos días en Barcelona confesó que se sentía seducido por el juego que hace este Barça y sobre todo por la forma de jugar de Andrés Iniesta. El "8" del Barça tiene seducido al cantante japonés, ya que "lleva la pelota como si fuera una parte más de su cuerpo, otra extremidad, es impresionante". Aparte de esto, Yu reconoce que el Barça cada día es más popular en el país Nipón.

¿Qué pensáis? Me alegro que sea fan del mejor equipo del mundo muajajaja ;P
Por cierto al final dice en catalán: "Yo també soc Barça fan" que sería "Yo también soy Barça fan" cuando es "Yo també soc fan del Barça" -> "Yo también soy fan del Barça"
jajajaja que lerdo :3 tanto japonés, aprende más español y catalán! XD

>>Aquí<< podéis ver el video ^-^/ 

[Tradu] Jin Akanishi - VOGUE 2012 interview


SAMURAI EN LA CIUDAD DE LOS ÁNGELES.


Akanishi Jin. Una historia a partir de ahora.

De una puerta abierta de un coche negro y descendió Akanishi Jin. La ubicación es una foto en un estudio de Los Ángeles, cerca de Venice Beach. La estrella icónica de 27 años vino sin afeitar, mostrando un estilo casual. Vestido con una chaqueta con capucha negra combinado con pantalones anchos y cuello blanco redondo debajo de la sudadera con capucha. Su reloj masculino brilló en su muñeca.

"Jin Akanishi". El tiempo vendrá cuando este nombre será conocido incluso en Estados Unidos. Publicando su primer single en Estados Unidos, y actuando en el gran trabajo de Hollywood que Keanu Reeves protagoniza, "47 Ronin" se mostrará en el año 2012. Sin embargo, no hay ningún error de que esto es una gran apuesta para Akanishi Jin. Ya se trate de músicos o actores, muy muy pocas estrellas japonesas lo hicieron en Estados Unidos. Y para cualquier estrella japonesa hacer realidad estos dos (en América), es aún más raro.

Esta entrevista fue realizada con Jin en el patio del estudio. Y se llevó a cabo en inglés. La pronunciación de Jin es muy clara y buena. En primer lugar le pregunté: "¿Qué piensas de tu trabajo ahora en Hollywood?". Tras un largo silencio, respondió: "No puedo expresarlo con claridad. Porque estoy haciendo muchas cosas a la vez en este momento, y sigo en movimiento (hacia adelante), cada vez que pienso que he terminado algo, lo siguiente aparece. Tengo que concentrarme sólo en lo que pueda hacer en ese momento."

Confia su sueño a una tierra nueva.
Sus ojos están cubiertos con gafas de sol enormes. En cuanto a esto, me pregunto si él se trasladó a L.A debido a la atención abrumadora que recibe de los medios de comunicación de Japón. Pero, en realidad, para él, su razón para venir a Los Ángeles se debe a su interés en la música americana. Al hablar sobre el tipo de música que le gusta, Jin empezó a hablar con entusiasmo. Parece que está especialmente atraído por "No love" de Eminem ft. Lil Wayne. "La canción realmente eleva la atmósfera, ¿no?", Diciéndolo y tarareando un poco del estribillo de la canción. "♫ I'ts a little too late ~"

Otro tema que le interesaba era lo que hacía en la vida cotidiana de Los Ángeles. "Japón, Estados Unidos, las personas con diferentes colores de piel y diferentes países se juntan" se divierten en una barbacoa al estilo americano o lo que describió como una "fiesta de la carne" y haciendo compras en el Beverly Center. Parece que todavía no ha encontrado un lugar de compras cerca del lugar en el que se queda. "Es difícil para mí encontrar algo bueno para comprar. Puede ser porque este país es demasiado grande."

El amor que él siente hacia la música.
Jin describe su estilo de moda como "basura y casual". "Me gustan las cosas que parece que pueda ser utilizado por un largo tiempo. Como chaquetas de cuero." No es particular de las marcas, y le gusta el estilo de LA, simplemente con pantalones cortos y sandalias. Y, su actual "problema" es que incluso si se viste como si fuera a la playa, en realidad, él no tiene tiempo para ir. Terminando el rodaje en Londres y Budapest, y desde entonces ha regresado a Los Ángeles en julio, ha pasado la mayor parte de su tiempo grabando en el estudio. Su primer single "TEST DRIVE" salió hace unos pocos días. Y a pesar de que escribe la mayor parte de sus propias canciones, exclama que es una tarea realmente agotadora. "El proceso de composición es muy difícil. Muy, muy difícil. Pero la satisfacción cuando lo completas es aquella que no puede ser superada."

En noviembre de 2010, Jin se embarcó en su primera gira de desafío por América. Yendo alrededor de 5 ciudades diferentes y reuniendo apasionadas fans. También yendo a un concierto especial realizado por la MTV, la MTV describe a Jin como "Un top estrella del J-POP que escribe sus propias canciones, toca su propia guitarra e incluso hace arreglos de sus propia canciones".

A finales de 2010, firmó por una gran discográfica de Estados Unidos, Warner Music Group, y desde entonces, ha estado trabajando en la producción de su álbum. El lanzamiento del álbum se ha establecido en 2012, pero por ahora, el título y los detalles no se han decidido todavía. (Jin le dio una sonrisa amarga, y dijo que "todavía estamos en una lluvia de ideas".) A pesar de que Jin es un gran fan del hip-hop, no va a colocarse en cualquier género musical fijado en lo que respecta a su debut en América. "La música popular suele cambiar, y tienes que aspirar un paso antes que el resto. Pero para mí, sólo quiero hacer buena música." dijo y añadió que sería feliz si sus fans japoneses podían aceptar sus canciones en inglés con una mente abierta. "Sería bueno si les gustase lo que estoy haciendo ahora." y seleccionando cuidadosamente sus palabras, dijo (a los fans) "Si sólo pudiera ser una forma de motivación para todo el mundo. (a través de sus actividades)"

Su espíritu actoral.
Jin está sosteniendo su gran taza de café negro en sus manos ahora. Gradualmente se ha relajado en la entrevista y habla de algunos episodios interesantes que ocurrieron durante el rodaje de "47RONIN". Esta película que se proyectará durante el invierno del año 2012 tratará de samuráis japoneses. Sin embargo, a diferencia de una película de época, es más una fantasía. El rodaje se realizó principalmente en Europa, y es seguro que será una obra que se convertiría en un gran paso para Akanishi Jin. Se podría abrir un nuevo camino al estrellato, a nivel internacional.

Dijo que lo pasó muy bien con el protagonista, Keanu Reeves. Y el incidente más memorable sería cuando él estaba jugando al ajedrez con él. A mitad del juego, ambos tuvieron que volver a filmar, y al final se tuvo que terminar el juego sin un ganador. Al principio, parecía un hecho cotidiano para él, pero de pronto se daría cuenta de que esto no es normal en absoluto. "Aunque hemos hablado con toda franqueza el uno con el otro, de repente, una punzada de realización me golpeó. Oh sí, Keanu es el mismo actor que protagonizó Matrix".

"¿Durante el rodaje de la película, sentiste el espíritu samurai?". Jin considera mi pregunta con una expresión muy seria. Parece que él ha aprendido mucho acerca de la humildad y la perseverancia. Y eso es lo que es importante para su carrera ahora que se ha desplazado hacia el escenario internacional de Japón. En realidad, parecía que la preparación para su actuación de samurai no era muy difícil. "En general, me divertí haciéndolo, sintiendo el flujo de la filmación, teniendo en cuenta lo que he aprendido de los otros actores. Realmente he aprendido mucho en lo que respecta a la actuación."

El rodaje parecía haberle sorprendido mucho en el proceso. Era la primera vez que experimentaba esas carabanas/camarinos portátiles de los actores en las películas de Hollywood. "Todo era muy diferente."

Y ahora, está es la primera vez en esta entrevista que se ha quitado las gafas de sol, mostrando sus ojos redondos y de color marrón oscuro. Esta es la señal de que la entrevista está por terminar. Después de esto, Jin se dirigía a su grabación. Este es un día cualquiera en Los Ángeles para él (entrevista/sesión de fotos), y los importantes pasos que hay que tener para contribuir a su éxito internacional. Para trabajar en el día que su sueño se hace realidad en los Estados Unidos, él tiene que ser ahora como el samurai que actuó, mantener la mentalidad humilde y perseverante, y él lo sabe.

 Tradu español: Mari-chan (Member ai)

Nakamaru manual.59 8-11

Nakamaru Yuichi
Ex-Manual 59.8-11

2011.10.22 - 8

Buenas noches.
Soy Nakamaru.

Esta es la octaba actualizacione de la semana.

Esta vez quiero presentaros las cosas pequeñas que me he comprado recientemente.

Estas gafas de sol.

Click. [Imagen]

El marco de madera y esta hecho a mano. Todavía no lo he usao.

Ahora es este reloj de pulsera.

Click. [imagen]

Es un buen reloj. Lo puedes usar mas o menos.

Quiero estar a la moda para otoño/invierno.

Entonces, nos vemos

*******************

2011.10.23 - 9

Buenas noches.
Soy Nakamaru.

Esta es la 9º actualización de la semana.

Tokyo está un poco frio.

Comí en la NTV después de Shuuichi.

Click. [foto de la comida]

Comí poyo. Es delicioso.

También hay una terraza.

Click [imagen de una vista de terraza]

La próxima vez comeré allí.

Entonces, nos vemos

*********************

2011.10.23 - 11

Buenas noches.
Soy Nakamaru.

Esta es la décima actualizacion de esta semana. Finalmente llegué al número de dos dígitos.

Gracias a todos por estar conmigo hasta ahora.

Hoy había un calendario de probrar la fácilidad de la seguridad y protección contra desastres.

Me las arreglé para hacerlo a tiempo de una manera u otra.

También casi es la hora de escoger el tema de la tesis.

¿Qué debería de hacer?.

Quiero consultar al profesor y pensar cuidadosamente sobre ello.

Después de una larga espera, también podría estar bien relacionado con mi trabajo presente. Me pregunto.

Estaré tormentado.

Entonces, nos vemos.

**********************

2011.10.23 - 11

Soy Nakamaru.

Esta es la 11º actualización de la semana. Haré de este la última actualizacion de la semana.

Diciendo por que termino con un mal final como la 11 actualizacion, no hay motivo especial.

Si tuviese que decirlo, es porque mi deporte favorito es el fútbol y los defensas son el 11.

Últimamente quiero ir simplemente a pegar la pelota. Ayer finalmente fue a la plaza con la pelota.

Entonces silenciosamente practiqué durante 20 minutos.

Descansé.

Recordé el pasado.

Durante la primaria y la secundaria jugué al fútbol todos los días. Durante esos 7 años el fútbol fue el centro de mi vida.

Mi posición fue defensa o defensa media. Diciendo "defensa media" en las presentes palabras deben de ser "el centrocampista defensivo".

La parte defensiva de nuestro grupo era fuerte en el fuera de juego.

Apróximadamente, era un "3 vuelta". Me fiaba principalmente a la izquierda.  La llamada "3 pisos". Es el sistema defensivo que adoptó mi entrenador Troussier.

También había periodicamente coincidencias. A nivel de barrio, eramos un equipo fuerte que no teníamos rival suficientemente fuerte contra nosotros.

Pero en los partidos metropolitanos había muchos equipos más fuertes que ese.

Aprendí a través del fútbol que el mundo es grande.

Ah, quiero jugar a fútbol.

Para  los principiantes, compraré unas deportivas nuevas.

Entonces cuando los nuevos jugadores de fútbol se lancen, los compraré.

Entonces, nos vemos.


(c) iside89
fuente: KT Spain

Nakamaru manual.59 4-7

Yuichi Nakamaru
Ex-manual 59.4-7

2011.10.20 - 4

Buenas tardes.
Soy Nakamaru.

Esta es la 4º actualizacion de esta semana.

Esta semana quiero crear un record personal de actualizaciones.

Entonces, con respecto al acoplamiento que hicimos ayer de la coreografía de la canción, bailamos bastante.

Es duro.

Quiero dominar la coreografía antes de la grabación del PV.

Me pregunto qué debería de comer hoy.

Quiero comer pescado

Me voy a comer.

Entonces, nos vemos.

**************************

2011.10.20 - 5

Buenas noches.
Soy Nakamaru.

Cambié de opinión y comí tofu chige.

Click. [imagen de la comida]

Es delicioso.
También son deliciosas las judías y los brotes de soja.

Pensando en ello, está la chupa de cuero que había comprado un poco antes del verano.

Click. [imagen de la chupa]

Todavía no la he puesto ni una vez. Ya que se está poniendo frío, quiero llevarla pronto.

Entonces, nos vemos

******************

2011.10.21 - 6

Buenas tardes.
Soy Nakamaru.

Esta es la 6º actualicación del manual de KAT-TUN de esta semana.

El trabajo de hoy es por la noche así que por la mañana fui a clases y jugué a juegos de televisión después mucho tiempo.

Los juevos de TV son divertidos. Descansé. Los juegos de televisión se han vuelto en un calmante de estrés.

Últimamente no juego con nuevos softwares. Necesito leer revistas sobre juegos cada un tiempo.

A fin de año saldrá a la venta una nueva consola. No se que tipos de juegos venderán pero fijo que la compraré.

¡Definitivamente la compraré!

De todas formas, la evolucion de los juegos de televisión es notable. En estos 20 años han cambiado un montón.

Creo que la parte que más ha cambiado son los gráficos. Los juegos a los que jugaba cuando era niño eran tan diferentes como la noche y el día. Ahora es bonito y real hasta el punto de enamorarte.

Tambien han habido muchos cambios en el hardware que se usa en casa. En el pasado no había una gran diferencia como la hay ahora entre los puntos fuertes del hardware. Básicamente hay muchos juegos de casa recientes, pero sobre el contenido del software que se vende tiende a una diferencia de los controles. Por un lado están los hardware que tienen mucho de "sentir con el cuerpo" un genero de software para disfrutar con la familia, por otro lado también hay hardware con mucho softwadre para disfrutar principalmente solo. Sobre los juegos de televisión, así como de la forma de disfrutar con los juegos de televisión, cambia dependiendo del hardware.

Tambián los cambios en la portabilidad de las consolas de juego son increíbles.

Creo que la difusión de las presentes consolas de juegos, depende de la moda de un determiado software.

Eso fue durante el periodo de mi secundaria. Como esa consola portatil de juegos no teniía tantos géneros de juego como ahora, y había muchos juegos. Pero el juego/software que creó esa moda, permitía cambiar monstruos que habías criado con los monstruos que tu amigo había criado usando la comunicacion por cable al mismo tiempo, eso creo la idea de la comunicación entre consolas. Esta idea dio un rol de comunicación entre las consolas portables también. En un abrir y cerrar de ojos se infiltró entre los niños de primaria y los de secundaria y se volvió un gran hito.
Qué nostálgico.

Se produjero las nuevas versiones de ese juego y se sacaron a la moda en los juegos de consola portables.

Como era de esperarse, compraré la nueva consola que se venderá a fin de año. Seguramente lo compraré, también para comprobar el proceso de la evolución de las consolas portables.

Para empezar tengo que ir a comer algo.

Entonces, nos vemos.

****************

2011.10.21 - 7

Buenas tardes.
Soy Nakamaru.

Esta es la 7º actualización.

Como era de esperarse cambié de parecer y fui a comertofu chige.

Click. [imagen]

Hay transpiración, cierto.
Es el segundo día en una fila de tofu chinge

Entonces, nos vemos.

(c) iside89
fuente: KT Spain

[Yamapi's Diary] 27 de noviembre 2011

 [Yamapi's Diary 2636] 27-11-11

¡Hoy he ido al salón de belleza!
Después de un tiempo, me siento fresco (^^)

Después de todo fue hace bastante
Así que cuando me corté el pelo, ¡me sentí un poco perdido! (Risas)


En mi camino a casa, compré comida, ¡ahora he alcanzado mi casa!

Desde mañana en adelante, trabajemos duro para el resto de semana ✌

Créditos: A-chan (FB)

[Yamapi's Diary] 26 de noviembre 2011

  [Yamapi's Diary 2635] 26-11-11

Hoy he ido a probarme el traje para el drama.

Lentamente me voy adentrando en el papel.

Lo siguiente iré a gastar tiempo en aprenderme el papel.✌

Créditos: A-chan (FB)

[Yamapi's Diary] 25 de noviembre 2011

 [Yamapi's Diary 2634] 25-11-11

Hoy, hay una sesión de fotos.
La sesión de fotos del sitio estaba lleno de un ambiente
agradable y armonioso. No puedo esperar a
ver el producto terminado.

Recientemente, quiero dejar de lado algo de tiempo para tomar una buena mirada en mí mismo.
Como resultado de ello, voy a ser capaz de ver claramente lo que es esencial,
lo que es importante para mí en este momento!

No hace mucho, tuve la oportunidad de interactuar con la naturaleza,
durante ese tiempo, me pregunto por qué de repente tuve la necesidad
de escuchar mi voz interior.

Como era de esperar,
soy más feliz cuando estoy en el trabajo
o en pensamientos relacionados con el trabajo (Risas)

La grabación del dorama está a punto de comenzar,
estaré pendiente a ello. ✌

Créditos: A-chan (FB)

[Yamapi's Diary] 24 de noviembre 2011

 [Yamapi's Diary 2633] 24-11-11

En comparación a ayer,
hoy hace un poco más de frío.
Sin embargo, el sol es cálido, es un hermoso día.

En este momento, estoy escuchando un CD que es muy nostálgico para mí
solía escucharlo en el coche, en verano
de mi tercer año en la escuela secundaria.

¿Por qué es que ahora de repente me apetece escuchar este álbum de nuevo
Yo tampoco estoy seguro (Risas)

No importa qué, es nostálgico. La música me permite recordar
el pasado, incluso con más claridad.

Es increíble.

También voy a intentar mi mejor esfuerzo para cantar grandes canciones que se convertirán en
el recuerdos memorables de otra persona. ✌ ☺


Créditos: A-chan (FB)

[Yamapi's Diary] 22 de noviembre 2011

 [Yamapi's Diary 2632] 22-11-11

¡Hoy he hecho una profunda limpieza de mi casa!

Mi casa se ve bastante limpia
¡Mi estado de ánimo se vuelve mejor ~!

Durante el día, he leído un poco sobre la historia de Nobunaga Oda. (qué tiene este samurai que todos lo digo por Kame XD les da por leer y admirar a Nobunaga)
Adoptó una política más audaz, una vez más, siento que la historia
es realmente muy interesante.

Aunque los tiempos son siempre cambiantes, hay ciertas cosas ocultas
que se pueden aplicar al mundo de hoy, y eso hace que la historia sea muy
interesante.

A partir de ahora, durante mi tiempo libre, me gustaría
obtener más información acerca de la historia (^^)

Hice un nuevo descubrimiento de nuevo.



Créditos: A-chan (FB)

[Yamapi's Diary] 20 de noviembre 2011

 [Yamapi's Diary 2631] 20-11-11

Hoy, después de mucho tiempo, he dormido mucho.
Cuando me desperté, ya era mediodía. (Risas)

Después de eso comí y me fui al gimnasio a hacer un poco de ejercicio
Luego leí el libro.

Ahora estoy viendo un partido de voleibol masculino.


Es nostálgico.


Ver el partido en vivo,
debe ser aún más interesante.

¡Sobre todo el poder de los hombres!

A aquellos que ven los eventos deportivos
también tratarán todo lo posible para reunirse y verlo con los demás.

Ganbare Nihon!!

Créditos: A-chan (FB)

[VID] Trailer del Live-Action de Ranma 1/2

KAT-TUN - preview con pics del PV y making BIRTH y STAR RIDER


Tanto el PV como single y making los postearé el 30 de noviembre,
cuando sea la salida oficial ;)

Primero las pedazo covers increíbles

pics making





















(c) owners
pics y gifts del PV
Sí, es una boina lo que lleva Junno xd
Jajajajaa <3

Y bueno cambiando esto no tiene nada que ver pero OMG!!