nakamaru's page - page 772
14 de noviembre 2011
Otsukare
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
Otsukare
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
Comí eclair.
(Imagen de Eclair)
Feliz.
Lo comí con chocolate caliente en y estaba más delicioso.
Y también, este es el pase de los invitados que me dieron cuando fui para la entrevista con Famitsu recientemente.
(Foto del pase de los invitados)
11 de noviembre 2011.
Son todos del mismo número.
Yo quería ver el reloj en el momento en que fue 11:11, pero tenía 5 minutos de retraso.
Fue una lástima.
Ahora, hay una emisión de "R-Uno KAT-TUN" en la noche del lunes a las 12 de la noche en la estación de radio Bunka Housou.
En esta ocasión, se trata de "Mail-One-KAT-TUN se mueve antes de la temporada! Acalorada discusión sobre el tema "Ese" "tema del invierno".
Está "KAT-TUN no zettai manetaku naru TV" en la noche del martes a las 23:58.
Por favor, mirenlo!
------------------------------------
nakamaru's page - page 773
16 Noviembre de 2011
Otsukare
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
Las hojas están cambiando los colores.
(Foto de los árboles con hojas rojas)
Es la estación de las hojas de color rojo ¿no?
Tuve Tofu chige para el almuerzo. (t/n: otra vez? : p)
(Foto de tofu chige)
Ayer, filme el CM, tuve una entrevista para la revista y la grabación del programa de radio. Hoy, tengo la filmación al aire libre para "Majissuka" y la práctica de la coreografía.
Hemos perdido con Corea del Norte en las eliminatorias del Mundial de Fútbol.
A pesar de que lo hemos hecho más allá de la clasificación, es una lástima que no pudimos mantener la racha de victorias.
La próxima batalla será con Uzebekistan.
Voy a preparar la pizza y coca cola para ver la batalla.
¡Vamos Japón!
~ Nos vemos ~
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
Las hojas están cambiando los colores.
(Foto de los árboles con hojas rojas)
Es la estación de las hojas de color rojo ¿no?
Tuve Tofu chige para el almuerzo. (t/n: otra vez? : p)
(Foto de tofu chige)
Ayer, filme el CM, tuve una entrevista para la revista y la grabación del programa de radio. Hoy, tengo la filmación al aire libre para "Majissuka" y la práctica de la coreografía.
Hemos perdido con Corea del Norte en las eliminatorias del Mundial de Fútbol.
A pesar de que lo hemos hecho más allá de la clasificación, es una lástima que no pudimos mantener la racha de victorias.
La próxima batalla será con Uzebekistan.
Voy a preparar la pizza y coca cola para ver la batalla.
¡Vamos Japón!
~ Nos vemos ~
-----------------------------------------
nakamaru's page - page 774
18 de noviembre 2011
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
La notebook que he estado usando desde hace 6 años se echó a perder.
Estaba en shock.
Es principalmente una notebook que utilizo para gestionar mi música y fotos.
Me compré un nuevo reemplazo de inmediato.
(Foto del escritorio)
Me decidí por una computadora de mesa.
Hay un montón de espacio en el disco duro, así puedo almacenar gran cantidad de música.
El nuevo equipo me pone de buen humor.
(Foto de la vista del mar por la ventana)
Es el mar japonés.
Hace frío.
Se trata de una sesión al aire libre que se incluirá en un próximo trabajo después de "Birth".
Por cierto, "Birth" estará a la venta el 30 de este mes.
Por favor, escuchenlo.
Ahora, la radiodifusión en la noche del lunes, de 12 de la noche en el Bunka Housou canal de radio "R-One KAT-TUN".
En esta ocasión, se trata de "Tienes que escuchar a las personas que tienen un sueño de mala calidad! Nakamaru enseña su método recomendado para una forma rápida de conciliar el sueño."
El martes, está "KAT-TUN no zettai manetakunaru TV" a partir de las 23:58 de la noche.
Por favor, mirenlo!
~Nos ~ vemos
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
La notebook que he estado usando desde hace 6 años se echó a perder.
Estaba en shock.
Es principalmente una notebook que utilizo para gestionar mi música y fotos.
Me compré un nuevo reemplazo de inmediato.
(Foto del escritorio)
Me decidí por una computadora de mesa.
Hay un montón de espacio en el disco duro, así puedo almacenar gran cantidad de música.
El nuevo equipo me pone de buen humor.
También, quise introducir la chaqueta a la cual he tomado actualmente gusto.
(Foto de chaqueta grisácea con una capucha de borde peluda)
Es es caliente.
Tokio se ha vuelto otra vez frío.
El aire también se hizo más seco.
Procuren no pescar un resfriado.
También, "Nakamaru's Page" tendrá su 777 entrada la próxima semana.
En conmemoración de la 777 entrada, habrá un mini juego disponible durante un período limitado del tiempo.
Cuando serán capaces de conseguir un cuadro conmemorativo especial para la 777 entrada, por favor espérenlo.
Ahora, hay una emisión en vivo de "Shuuichi" el domingo por la mañana de 8am a 9.55.
Majissuka de esta semana investiga "los estudiantes corrientes en el área especializada de estudios". Por favor mirenlo.
Nos~ vemos ~
-----------------------------------------
nakamaru's page - page 775
21 de noviembre 2011
Otsukare
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
Hoy, ya que tenía un rodaje al aire libre para un material especial, fui a cierta una prefectura.
Otsukare
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
Hoy, ya que tenía un rodaje al aire libre para un material especial, fui a cierta una prefectura.
(Foto de la vista del mar por la ventana)
Es el mar japonés.
Hace frío.
Se trata de una sesión al aire libre que se incluirá en un próximo trabajo después de "Birth".
Por cierto, "Birth" estará a la venta el 30 de este mes.
Por favor, escuchenlo.
Ahora, la radiodifusión en la noche del lunes, de 12 de la noche en el Bunka Housou canal de radio "R-One KAT-TUN".
En esta ocasión, se trata de "Tienes que escuchar a las personas que tienen un sueño de mala calidad! Nakamaru enseña su método recomendado para una forma rápida de conciliar el sueño."
El martes, está "KAT-TUN no zettai manetakunaru TV" a partir de las 23:58 de la noche.
Por favor, mirenlo!
~Nos ~ vemos
-------------------------------
nakamaru's page - page 776
23 de noviembre 2011
Otsukare.
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
Ayer tuve filmación de un espectáculo de variedades. Hoy, tengo una entrevista, filmación en estudio y rodaje al aire libre para "KAT-TUN no zettai manetakunaru TV".
Ayer tuve sushi para el almuerzo en el bar de la NHK.
(Foto de la bandeja de sushi)
Por la noche, tuve nabe chanko.
(Foto de nabe chanko)
Como ha empezado a hacer frío, el gusto del nabe es delicioso (en el tiempo frío).
Ayer fue la clasificación para los Juegos Olímpicos de fútbol y tuvimos un partido con Bahrein.
Empecé a mirar a partir de la segunda mitad.
Hemos ganado 2-0.
Lo hiciste, Japón.
Hemos avanzado sin problemas más allá de la fase de clasificación para la Copa del Mundo y los Juegos Olímpicos.
Con esto, el nivel de felicidad acaba de aumentar.
~Nos ~ vemos
Otsukare.
Buenas noches.
Soy Nakamaru Yuuichi.
Ayer tuve filmación de un espectáculo de variedades. Hoy, tengo una entrevista, filmación en estudio y rodaje al aire libre para "KAT-TUN no zettai manetakunaru TV".
Ayer tuve sushi para el almuerzo en el bar de la NHK.
(Foto de la bandeja de sushi)
Por la noche, tuve nabe chanko.
(Foto de nabe chanko)
Como ha empezado a hacer frío, el gusto del nabe es delicioso (en el tiempo frío).
Ayer fue la clasificación para los Juegos Olímpicos de fútbol y tuvimos un partido con Bahrein.
Empecé a mirar a partir de la segunda mitad.
Hemos ganado 2-0.
Lo hiciste, Japón.
Hemos avanzado sin problemas más allá de la fase de clasificación para la Copa del Mundo y los Juegos Olímpicos.
Con esto, el nivel de felicidad acaba de aumentar.
~Nos ~ vemos
-----------------------------------
nakamaru's page - page 777
25 de noviembre 2011
buenas noches
Soy Nakamaru Yuuichi.
Estoy trabajando en la tarea de la escuela ahora.
Esta entrada marca la entrada número 777 de "Nakamaru's Page".
se siente como una serie de números coincidentes que traerán algo bueno.
Por lo tanto, durante un periodo limitado de tiempo, serán capaces de jugar el "juego del huevo tarjeta".
Siéntanse libres para tratar de obtener la imagen conmemorativa especial para la actualización 777. Para las personas que lograron conseguirla, pueden tratar de utilizarla como fondo de pantalla de su telefono.
Definitivamente algo bueno va a suceder.
Si algo bueno puede suceder, personalmente, me gustaría tener una gira.
Hace tiempo que quiero hacer una gira.
Ahora, hay una transmisión en vivo en la mañana del domingo de 8 am a 9.55am de "Shuuichi".
Majissuka esta semana investiga en las cafeterías de "Ikebukuro". Por favor, veanlo.
~Nos ~ vemos
Fuente: starry-glitter
Traducción al español: Pupi (All About The Best)
No hay comentarios:
Publicar un comentario