[Tradu] t. 2011 Edición junio ~ Entrevista a Akanishi Jin


Akanishi Jin es alguien que posee un encanto increíble. Él, que acaba de anunciar un debut en Estados Unidos como artista, está trabajando junto con Keanu Reeves, Hiroyuki Sanada y otros actores japoneses y americanos que forman un elenco de lujo y con la historia de Chushingura como modelo, un debut sorprendente (incluso para Akanishi en sí mismo) en Hollywood con la enorme producción de "47 Ronin".

Incluso cuando estando activo en un proyecto grande con las tasas de producción de 20 billones de yenes y la última tecnología 3D como Avatar, se vió a un alegre Jin Akanishi. ¿Qué pasa exactamente por su mente en el lugar de filmación en Hungría?

   -Rodando en Londres y Budapest, ¿te sientes agobiado por el hecho de aparecer en una película de Hollywood?

"En realidad no. Cuando se decidió tampoco, aunque estaba muy contento, pero me sentí más como "¿Qué debo hacer ahora?". Y en primer lugar, nunca pensé que iba a ser aceptado, porque en Japón no practiqué para nada".

   -¿Cuál fue la respuesta en la audición?

"En lo personal, fue mi primera experiencia en audiciones en Estados Unidos. Era como una especie de mesa redonda, en lugar de actuar, de hecho pasamos más tiempo hablando, y totalmente pensé que iba a fallar la audición".

   -Pero parece que el director Carl Rinsch te dió un gran elogio al decir que "el papel de Chikara sólo puede ser interpretado por Jin". ¿Cómo fue la filmación del lugar con el director?

"Estoy muy contento de escuchar eso. El director es muy ambicioso. No existe tal cosa como una buena toma para él (risas). Pero a causa de su perseverancia, los efectos visuales son realmente hermosos. Debido a que podemos comprobar la escenas utilizando allí mismo el 3D, sin pensar, todo el mundo se queda como "Woooooooow!!!".

   -En la entrevista pasada, dijiste una vez: "Mi habilidad especial es ser cercano con la gente", ¿Cómo es el lugar de filmación de la película en esta ocasión?

"Hablo más o menos a todo el mundo. La atmósfera no da miedo al contrario de lo que pensé que sería (risas). Y gracias al staff, Keanu con quien tengo más escenas empezaba una conversación conmigo preguntándome cómo decir varias cosas en japonés."

   -El rol de Keanu, Kai, es un marginado y sólo es amigo del papel de Akanishi, Chikara. ¿Cuál fue tu impresión sobre Keanu o la película Matrix?

"Um, (mi impresión de Keanu es) "Matrix" (risas). Estoy bromeando. [Bakanishi <3] Me gustan mucho las películas del oeste, y cuando veo "Matrix" u otras películas, a menudo me pregunto, "¿Cómo filmarán esto?". Y así, quería intentar actuar en una película de Hollywood. Y sobre la actuación de Keanu... no he estado especialmente consciente de ese hecho. Pero si lo pienso, es un gran honor."

  -Sí (risas). El elenco japonés está lleno de veteranos también.

"Sanada-san actúa como un traductor para los japoneses que no entienden el inglés, mientras me concentro en la práctica de equitación y la de combate. A pesar de haber muy pocas escenas con Asano-san, practicamos juntos la práctica de equitación, etc. Él también me cuenta anécdotas interesantes sobre su experiencia pasada filmando".

   -¿Cuánto tiempo ha pasado desde que comenzó el rodaje?

"Um, alrededor de dos meses. El guión ha ido cambiando y el tópico va y viene del tema "Chushingura"... y ha sido totalmente agitada, sin descanso (risas)."

   -Si han sido 2 meses, entonces debes haber estado en medio de la filmación, el 11 de marzo.

"Emocionalmente, fue lo peor. En serio, fue casi imposible seguir filmando. No podía llamar a través de los teléfonos móviles, y porque estaba preocupado, no pude dormir mucho durante dos semanas." (Desde el día de la catástrofe)

   -Pero al final, seguiste filmando la película, sin rendirte. Pensando en ello, ¿cuál fue la razón detrás de esto?

"En lugar de hablar de lo que puedo hacer y así sucesivamente, creo que es porque todo el mundo en Japón es mucho más positivo de lo que imaginaba."

   -Y en Japón, parece que "Chushingura" es un tema importante, ¿qué tipo de producto final crees que va a llegar a ser?

"Nunca he visto películas de época, y aunque mi entendimiento es sólo de "¿qué es Chushingura?", No siento la necesidad de cambiar o solucionar este problema. Aunque se trata de Chushingura es también un tipo de fantasía, si lo imaginas como una película de época, creo que te sorprenderás cuando la veas. Como que todavía usamos botas, etc (risas). Incluso para mí, no puedo preveer el resultado final. Pero sea lo que sea, ya que he recibido esta oportunidad, me gustaría hacer esto con alegría. Um"

 Créditos: annatanhe.livejournal 
Traducción: Mari-chan (Member ai) para Jin Akanishi Spain 

Aix~ JinJin *-* me lo imagino hablando con Keanu XD que lindos ambos ^^ Y realmente se preocupa mucho por sus familiares y amigos y parece que tenía poca confianza en el optimismo de los japoneses hasta que vió que se equivocaba ^-^
 

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Muchas gracias por la traducción de la entrevista!!!! Tengo muchas ganas de ver la peli! Ke majo jin, lo debió pasar fatal con lo del terremoto, espero que el staff le ayudase!

Mari-chan dijo...

De nada, yo tmb tengo ganas de ver la peli *-* tmb por Keanu que lo adoro <3 See, pobrete, debió pasarlo muy mal, es ponerse en su piel y >_< realmente da miedo

Bea dijo...

Gracias por la tradu nena, ya quiero ver la peli ^^