[Tradu] Nakamaru's Page 706-708

Nakamaru's Page 706/ 13.06.2011

Buenas noches
Soy Nakamaru Yuichi

Ayer fue la grabación de "Shuuichi". Hoy tengo prueba de vestuario y la grabación de "Galileo Nouken" y una grabación de radio.

El otro día tuvimos una grabación pública de radio en Fukushima.

Fue divertido
Tuvo lugar en una universidad.


Durante la grabación, intenté dibujar el rostro de Ueda con gafas de sol.


Creo que se le parece.

Gracias a todos fue una grabación divertida. Si hay oportunidad, nos gustaría volver a visitaros, así que por favor, cuidad de nosotros.


Aparte de eso, Mister y Choco fueron a recortarse el pelo.


Una monada.

Aunque Mister tiene siete años ahora, es de mediana edad en años humanos.

Es un bonito perro ossan. cat


El último capítulo del proyecto del 700º aniversario de "Purupuru quest" está disponible online.

¿Podrán Purupuru y los otros alcanzar realmente los orígenes de Tamagon? ¿Y podrán salvar a Aitsu?

Por favor, superad el nivel y aseguraos de conseguir las imágenes de los protectores de pantalla del proyecto del 700º aniversario.

El martes a las 12 de la nochehay un programa de radio que me gustaría que escucharais: R-One KAT-TUN en Nippon Cultural Broadcasting.

Esta vez es sobre "Enfrentamiento especial entre Nakamaru y Ueda! ¡¿Intercambio de acaloradas discusiones en losdebates?!"

¡Por favor disfrutadlo!

Bye bye~
Gachan, tsu tsu tsu



Nakamaru's Page 707/ 15.06.2011

Buenas noches
Soy Nakamaru Yuichi

Ayer asistí al anuncio de la producción de "Dream Boys".


Antes de eso, comí sandwiches.


Han pasado cinco años desde que aparecí en "Dream Boys". Leyendo el tentativo guión, parece que mi papel es el de un mediador.

Los ensayos comenzarán probablemente en agosto. Creo que las reuniones sobre el contenido también serán alrededor de julio.

Creo que es un gran honor ser capaz de aparecer en un especial de Dream Boys por el 100º aniversario del Teatro Imperial.

Estoy deseando que llegue.

Bye bye~
Gachan, tsu tsu tsu




Nakamaru's Page 708/ 17.06.2011

Nyoki Nyoki
Buenas noches
Soy Nakamaru Yuichi

El clima es muy malo.



Así que al final me hice una permanente lisa.

Gracias a que el volumen ha disminuido y es agradable.

Pedí un acabado natural, por lo que permanece liso sin usar una plancha para el pelo y sólo con el secador.

Así podré sobrevivir a la estación lluviosa.

Hoy la grabación termina por la tarde, así que creo que haré mis trabajos escolares al llegar a casa.

Y leeré los mensajes que pedí en el 700º aniversario del proyecto.

¡Muchas gracias!

Sólo he leído una parte todavía, pero quiero leerlos aunque me lleve todo mi tiempo.

Hasta ahora he visto a mucha gente que disfrutó del "debate emoji" y las imágenes.

Por otro lado, he recibido un montón de comentarios bien intencionados que decían que los "comentarios de fútbol" no eran interesantes porque no les importaba.

Me gustaría reflexionar sobre eso la próxima vez.

Adjunté rápidamente unas fotos de unas sandalias y zapatillas de deporte que compré hace poco. 


Las sandalias

Las zapatillas de deporte

Elegí las que podría llevar con pantalones cortos. Creo que cuando haga un poco más de calor, las llevaré.

El domingo es la retransmisión en directo de "Shuuichi" de 8 am a 9.55.

¡Por favor vedlo!

Bye bye~
Gachan, tsu tsu tsu



Fuente: parasol odori
Traducción al inglés: Bea (All About The Best)
Imágenes: Sahys, fotógrafa oficial de All About The Best xD
Créditos: KAT-TUN Spain

1 comentario:

Bea dijo...

Que lindo Maru, me encantan sus perritos, son una monada ^^

Que mal que le dijeran esos del fútbol con lo que le gusta al chico, espero que no se sintiera mal por eso.