Graduación de KoyaMaru: Gracias por todo lo que habéis hecho en estos cinco años!! 16-03-2011

TV Pia 3/16, No.591
Paleta de colores de NEWS

¡¡Gracias por los últimos 5 años!! Koyamaru se gradúa

Desde 2006, Keiichiro Koyama y Yuichi Nakamaru han presentado el programa de la NHK’s “ザ少年倶楽部 (The Shonen Club)” durante los últimos cinco años. Pero como parte del especial 10º aniversario del programa el 10 de Marzo, los dos se graduaran de sus posiciones. Nos encontramos con ellos después de la grabación para hablar sobre sus días como juniors, recuerdos y las cosas que hacen el programa especial.

P: ¿Como os sentís después de acabar vuestra última grabación?
Koyama: Como que realmente terminó.
Nakamaru: ¡Exactamente!
Koyama: ¡Realmente me impacto!
Nakamaru: Si, Me siento como si hubiera logrado algo. Creo que es algo triste.
Koyama: Bueno, nosotros lo presentamos durante cinco años.
Nakamaru: Se ha convertido en parte de nuestras vidas.
P: ¿Tenéis algo que decirle al otro?
Nakamaru: Tantas cosas.
Koyama: Yo también tengo muchas cosas que decirle.
Nakamaru: Koyama siempre hacia que las cosas funcionaran como un reloj, y aunque creo que se suponía que yo debería hacerlo también, había veces que le dejaba a el que dirigiera. ¡El me dejaba hacer lo que yo quería!
Koyama: Yo me aseguraba de seguir el guion y entonces Nakamaru llegaba con una perspectiva diferente. Era como si yo fuera la base y Nakamaru era la guinda del pastel. Creo que hacíamos un buen equipo (risas)
Nakamaru: Bueno, después de hacerlo durante cinco años era de esperar (risas).
Koyama: Me pregunto porque nos eligieron a nosotros dos en principio. (risas)
Nakamaru: ¡Lo sé! (risas)
P: ¿Cuando os dijeron que ibais a ser los presentadores, os reunisteis y hablasteis sobre ello?
Nakamaru: No, realmente no. Ya me habrían dicho que podría haber un cambio de presentadores.
Koyama: Es cierto.
Nakamaru: Por lo que nosotros no tuvimos ningún momento de “Hagámoslo por el equipo”.
Koyama: Pero creo que nos las arreglamos para ayudarnos el uno al otro. (risas)
Nakamaru: ¡Es verdad!
Koyama: Es muy fácil trabajar con él. Creo que al trabajar con Nakamaru-kun, nosotros fuimos capaces de crear ese ambiente alegre del Shonen Club.
P: ¿Cual fue el momento más memorable que tuvisteis en el programa?
Koyama: Bueno, presentar el programa ha sido lo más destacado desde luego, pero la primera vez que actué en el programa también lo es. Johnny-san me dijo que me vistiera, aprendiera los pasos de baile y ese día me dijo “cuando te empuje, corre al centro del escenario y baila”. Cuando vi el programa en televisión, nos nombraron “Fresh Jr.” y yo estaba bailando en el centro.
Nakamaru: Recuerdo la primera vez que Koyama apareció en TV. Los Juniors habitualmente tienen dos formas de saltar al escenario, ellos simplemente saltan a él, o comienzan a aparecer en el escenario poco a poco. Ese día, los juniors que saltaron al escenario eran todos ni los pequeños y ¿Qué edad tenias tu, Koyama?
Koyama: ¡Estaba en el instituto! (risas)
Nakamaru: Es por lo que yo estaba como, “¿Quién es ese!?” (risas)
Koyama: Yo también estaba sorprendido. (risas)
Nakamaru: Mi momento más memorable podría ser cuando sosteniendo un micrófono por primera vez. Cante “Boogie-woogie Cat”. Pero por alguna razón justo antes de la grabación, ellos nos dijeron que nos quitáramos la ropa y nos pusiéramos la ropa que habíamos llevado ese día al trabajo.
Koyama: ¿Vuestras propias ropas?
Nakamaru: Si, y mi ropa ese día eran realmente simples (risas). Bueno, no realmente simples, pero recuerdo haber pensado que si solamente alguien me lo hubiera de antemano entonces podría haberme puesto mejores ropas (risas). En realidad, ¿no piensas que los juniors hoy en día consiguen sujetar ratones mas rápido que nosotros? (risas)
Koyama: ¡Espero que ellos lo puedan apreciar tanto como lo hicimos nosotros! (risas) Porque trabajamos muy duro para ello ¿eh?
Nakamaru: Es casi como si los niños de hoy en día tuvieran demasiadas oportunidades! (risas)
Koyama: ¡Verdad! Pero creo que eso aumentara sus oportunidades de ser reconocidos así que espero que ellos aprendan a trabajar duro.
Q: Como presentadores del programa, ¿Que habéis sido capaces de obtener de esta experiencia?
Koyama: Conseguí que romper el muro que me separaba de los juniors. Y aprendí como hacerles preguntas de manera que fuera más fácil para ellos responder. Fue realmente duro, pero creo que fue un gran entrenamiento para mí.
Nakamaru: Ser capaz de ver el programa en conjunto. Hasta entonces solo me interesaba ver las partes en las que salía yo, pero ahora, pero ahora puedo comenzar a pensar sobre que podría hacer que el programa fuera más interesante para la audiencia.
P: ¿Seguro que vosotros series invitados al programa como invitados en el futuro?
Nakamaru: ¡Eso será MUCHO más fácil!
Koyama: ¡Lo sé! ¡Nosotros deberíamos desordenar las cosas! (risas)
Nakamaru: (risas)
Koyama: Pero entonces de nuevo, nosotros sabemos cómo presentar por lo tanto creo que nosotros podemos ayudar también.
P: ¿Cual es vuestra canción más memorable?
Koyama: 春のフィーバー (Fiebre de juventud)”. Esa era la canción de despedida del programa en el que cogí el micro por primera vez. La canción de cierre cambia cada semana por lo que puedo oír una canción y recordar cuando fue y que estaba haciendo.
Nakamaru: La canción en la que Tackey (Hideaki Takizawa), Subaru-kun (Shibutani), y Yamashita-kun (Tomohisa) comenzaban con su rutina de baile. Ellos la cantaron como un medley en TV y era una canción de nuestros senpais (mayores). Recuerdo pensar que ellos parecían guays. Es solo que he olvidado que canción era. (risas)
P: ¿Qué consejo tenéis para los próximos presentadores, Hey! Say! JUMP?
Koyama: Un montón de los juniors de ahora admiran realmente a los componentes de Hey! Say! JUMP. Así que para ellos, creo que están realmente emocionados de que sus héroes presenten su programa. Puede que sea duro al principio, pero vosotros definitivamente aprenderéis algo bueno de esta experiencia.
Nakamaru: Yo les recomendaría que se divirtieran más en vez de concentrarse demasiado en intentar hacer un buen trabajo. Creo que muchas de las habilidades les llegaran de manera natural antes de que se den cuenta.
P: Por último, ¿podéis decirme cual es el momento estelar del “Shonen Club”?
Nakamaru: Creo que ser capaz de disfrutar viendo ahora las estrellas del pop del futuro. Este es realmente un lugar donde las futuras estrellas del pop crecen, pero también es un programa divertido por sí mismo.
Koyama: Es un programa que ha hecho mucho por la historia de Johnny’s & Associates. Puedes disfrutar mirando esos chicos comenzar como bailarines de apoyo y entonces observar su camino hacia la cima, meses o incluso años antes de verlos en los programas de música. Hay un montón de gemas ahí que no están todavía pulidas, por eso creo que este es un show donde los fans pueden encontrar las gemas que un día brillaran.


Fuente: kat_tun5
Traduccion Ororo

1 comentario:

Bea dijo...

Gracias por la tradu nena ^^