2010.11 Cool Trans (Kame)

2010.11 Cool Trans Cover Interview Kamenashi Kazuya

"Vamos a hacer las cosas que nos son dadas con todas nuestras fuerzas", eso es lo que recientemente hablo con todos los KAT-TUN.

En esta sesión, Kamenashi Kazuya llevaba un estilo con dos combinaciones diferentes de ropa. La actitud de valorar el sentido de uno mismo no se limita sólo a trabajar, parece que puede hacer uso de ella de la misma manera, incluso en la moda.
"Básicamente, sólo estoy usando mi ropa favorita al estilo occidental, y no suelo leer revistas o ir de compras. Por ejemplo, cuando me he decidido por un estilo de temporada, como pantalones vaqueros x camiseta x sandalias de playa, se convierte en la base. Rara vez voy de compras y luego el sentido de ver la ropa de estilo occidental y el pensamiento "cool", es satisfactorio.

Para KAT-TUN, en junio de este año el álbum “NO MORE PAIN” , fue lanzado. En Mayo y Junio “KAT-TUN LIVE TOUR PART 1: ARENA TOUR“ se llevó a cabo, y en julio y agosto se realizaron los conciertos en vivo: “KAT-TUN LIVE TOUR 2010: WORLD BIG TOUR“ en cuatro ciudades de Tokio, Taiwán, Corea y Osaka.
"En este viaje aprendí el valor de los fans y la importancia de los lugares de los conciertos. Volví a confirmar el sentido de que debido a que existe KAT-TUN, Kamenashi Kazuya puede existir. Sentí que ser capaz de hacer una gira todos los años, no es cosa dada."

Kamenashi, además, añade lo siguiente acerca del grupo KAT-TUN.
"Tengo la sensación de un lugar donde a veces puedo estar tranquilo, un lugar donde a veces puedo correr con rapidez, para mí es un lugar esencial y estimulante. Mi papel en KAT-TUN? No he pensado en ello *risas*. Hay un momento en que soy el más sensato/serio, y momentos en los que pierdo un tornillo. De todos modos, creo que soy la mayor molestia/ *risas*.
Tampoco tengo ninguna capacidad de planificación y soy una persona de mal humor. El trabajo es diferente, pero básicamente soy pobre en cuanto al planeamiento. Cuando acepto una cita, me siento tenso, y mi ritmo se desordena, o mejor dicho, soy pobre en actividades de grupo, eso está cambiando *risas* "

Una sensación de familiaridad que es completamente como hablar con un amigo, es uno de sus encantos característicos.También podemos confirmar las acciones independientes que hace fuera de KAT-TUN.
"Personalmente tengo un interés en la profesión de actor. Creo que es porque no he hecho muchas obras, hay muchas partes que no sé, y esto está relacionado con mi interés. Por otra parte, ver películas y cosas así, fuera de los shows son también formas de pensar y tengo muchas cosas que aprender. Cuando lo haga, quiero incluir estas cosas y comunicarlas. Porque ahora sólo alrededor de una obra por año, podría aumentar el ritmo en el futuro. Debido a que mi experiencia como actor es superficial, cuando voy a un lugar de filmación y veo a los actores que son tan viejos como yo, o menos, pienso "Así es, no soy bueno en eso". Si tengo la oportunidad quiero estar involucrado en cualquier forma. Creo que lo que yo personalmente necesito es continuar con la profesión de actor "


Recientemente, es locutor en un programa deportivo. Es un trabajo relacionado con el béisbol - su punto fuerte - en el que podemos ver un lado de él que es diferente al Kamenashi Kazuya de KAT-TUN .
"Como lanzador soy "mi verdadero yo". Debido a que el trabajo que hice hasta ahora era totalmente diferente, pensé al principio, con qué estilo debo hacerle frente. Mostrarme tal cual soy, es vergonzoso, porque estoy en la posición de la recopilación de datos no estoy en condiciones de ofrecer cualquier comentario/pensamiento. Por lo tanto, quiero trabajar con educación como un ser humano que transmite bien. Le pedí a todo el mundo, los equipos de béisbol y los jugadores, "Por favor, no me tratéis como Kamenashi de KAT-TUN". En todo caso, hacerlo con normalidad, simplemente es algo de lo que estoy consciente. Sin embargo, en el programa cuando fui golpeado por el jugador Sakamoto-kun de los Giants yo estaba como "¡Maldita sea...". No hay manera de que pudiera ganar, pensé, por supuesto, los profesionales son diferentes *risas*"


Muestra rectas en el show que también se aprecian/se aprueban por los profesionales, pero está demasiado absorto en su amado béisbol, y un cierto cambio que no anticipó fue también claro.
"En verdad, estoy preocupado, porque quiero llegar a ser aún mejor con mi trabajo de béisbol y entreno mi cuerpo. Pero cuando vuelvo a KAT-TUN, mi ropa se tensa por la formación de los músculos. Cuando me pongo un traje, en el hombro izquierdo se ajusta perfectamente, pero el hombro derecho se torna escaso, probablemente por el lanzamiento de la bola [con la mano derecha] (*risas*)."

Como un grupo y, naturalmente, en actividades personales, Kamenashi Kazuya también puede esperar un mayor progreso en el futuro. Centrándonos en KAT-TUN, donde tratas de cumplir con los nuevos cambios, quiero/queremos prestar atención a la actitud con que Kamenashi los desafía. [?]
"El valor de las actividades de grupo en el futuro. Porque creo que es un momento serio para KAT-TUN, primero quiero pensar más en el grupo que en cosas personales y lograr las cosas allí. Por supuesto, ser reconocidos como un grupo es la primera prioridad y cuando tenga la oportunidad, quiero pensar en las actividades personales, como películas y obras de teatro. He hablado con todos los miembros de KAT-TUN mucho últimamente, en todo caso, vamos a hacer todo lo que se nos da con todas nuestras fuerzas. Un grupo que es aún más buscado/esperado, necesita varias personas, KAT-TUN debe ser así ".

(c) nono96
Traducción por KAT-TUN Spain

2 comentarios:

Bea dijo...

Pero que bien habla este hombre jaja.

Sayuri dijo...

Yo también quiero que desarrolles más tu faceta de actor, te tienen completamente desaprovechado, ¡un dorama al año no es suficiente! Ojalá que en este año haga más cosas como actor.

Gracias por la traducción.